![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 多一撇!「X'mas」錯了 「Xmas」才對啦
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=953518)
|
---|
引用:
В этом сайте не надо говорить по русски,они совсем не понимают,и может быть они считают,что мы идиоты. |
引用:
:laugh: отлично! |
सौभाग्य से, वहाँ गूगल के अनुवाद कर रहे हैं ...
|
不一定吧
我看到的說法wiki Christ's Mass -> Christmas -> Xtmas[t為右上角小寫](希臘文x=Chris+t+mas)或 X'mas -> 最後才是Xmas or X-mas 日本東南亞是在19世紀還有使用X'mas時期傳入X'mas用法 |
很懷疑老外會在乎那一撇咩?
|
引用:
究竟為什麼有那一撇啊?? |
知道嗎?
從我還會寄聖誕卡的20年前就已經開始錯了 我念國中就已經聽過英文老師說過這件事了 又如何? 將錯就錯,還不是有人繼續不知道 :unbelief: |
印象中聖誕卡是寫X'mas
|
啊你們是在討論最新的X戰警電影嗎?
|
我以前也不知道.....直到我膝蓋中了一箭..........
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:37 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。