![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 軟體字幕討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
- - [徵求]史瑞克-SHREK-的中文字幕
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=94663)
|
---|
引用:
檔案附在後面... 我大概說明一下, 我目前的進度是到186句約15分鐘39秒的地方(我有打*號標注) 所有VCD該出現的字幕都有key, 只不過缺少了該出現的時間 所以會有突然出現一堆字幕的情形, 那就是要進行對時的地方... 如果你有英文字幕的話, 這個部分只需要一個對一個應該就可以了... 另外有幾個部分, 雖然不是直譯, 但是用了另一種方法表達出該有的意境 感覺還蠻不錯的, 所以我就原文照抄了, 如果你有更棒的翻譯也可以換掉... ㄟ....就這樣....加油!!!:D (檔案改成.srt即可使用...) |
推呀...
大家辛苦了... 期待中~~~ |
加油!加油!:)
|
多谢!!!
|
在此先感謝 夜梟兄 的VCD中文字幕範本...
這讓我省下了不少在翻譯上判別語意的時間 隔了幾個禮拜,我總算是完成了..(因為有其他的事情要忙) 基本上的語句都是直譯的..還加點時下和個人的辭彙... 有發音和出現標語的地方都有加上字幕.. 算是蠻完整的了, 歌曲的部分,VCD沒有這方面的字幕..我也不敢翻..無從參考下 就保留原英文的字幕了.. 還請多多指教。 有需要的人就試用看看囉! SRT文件 把副檔名.txt改成.srt就行了(當然主檔名要跟片子的一樣.) |
耶耶...終於等到嚕...
感謝感謝~~~ |
引用:
我也要感謝你幫我完成了最麻煩的一部份... 為了取VCD的字幕, 基本上我已經把這部片看過很多遍了 然後要在校對時間又得重複看, 看的實在是有點煩了...處理起來有一句沒一句的 好在有你幫我完成這個部分, 不然不知道要什麼時候才生得出完整的字幕...:p 更棒的是你保留了英文歌詞, 讓我聽歌的時候可以有歌詞參考... 真的是太高興了, 再一次感謝你的幫忙....:) |
謝謝 Edeward及夜梟兄兩位辛苦的努力~~
謝謝囉~~~下載去了~~:D |
辛苦了,準備去買一區的囉!
|
感謝!
感謝辛苦的大大翻譯!
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:27 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。