PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   台灣,臺灣....嗯........ (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=913333)

無此用戶 2010-12-13 10:59 AM

我猜~~~~~
這....事關預算吧...
年底了~如果預算不消耗掉....
不只單位明年度的預算有影響
個人考績也會有影響的!

ben_chien 2010-12-13 11:01 AM

引用:
作者盜鐵人
那是防止人家串改阿拉伯數字才會這樣規定

還有一二三四這種也要防止吧~?
基本上非正式文章我都寫"台"
正式的文件/書信我還是都寫正楷...

不過這篇討論的由來與原因是為什麼?? :confused:

Rainwen 2010-12-13 11:03 AM

引用:
作者ben_chien
還有一二三四這種也要防止吧~?
基本上非正式文章我都寫"台"
正式的文件/書信我還是都寫正楷...

不過這篇討論的由來與原因是為什麼?? :confused:

http://mag.udn.com/mag/campus/story...f_ART_ID=288128


不要叫我用手寫就好了....... :laugh:

kiten 2010-12-13 11:08 AM

引用:
作者yider
官方文字用臺,個人不反對,因為那是官方文件,本就需要比民間文件正統
反正官方要用那個字,對民間來說,問題不大,反正又不會跟著用

民間公司簽訂合約文件時很有可能用到地址或地名
如:交貨地點,裝機地點,送件地點.....
如果平時用慣了簡化後的字(可能不只是臺跟台情形)
正式文件上習慣不容易改回來
如果發生糾紛仲裁牽涉到重大利益時
對方不是善類存心耍婊
合約上任何一個字都有可能決定生死

cml0611 2010-12-13 11:34 AM

傳位十四阿哥 變 傳位于四阿哥

你說有沒有差。

=======================
好啦,我知道,以上是椑官野史。

滿清重要文件全是滿漢對照書寫。

marks 2010-12-13 11:37 AM

引用:
作者cml0611
傳位十四阿哥 變 傳位于四阿哥

你說有沒有差。

=======================
好啦,我知道,以上是椑官野史。

滿清重要文件全是滿漢對照書寫。

還好這年代沒在傳位了
生十幾個的人家也不多了

Totenkopf 2010-12-13 11:39 AM

引用:
作者盜鐵人
那是防止人家串改阿拉伯數字才會這樣規定


是篡改,這個字的寫法跟發音跟都不一樣

起司頭棕褲褲 2010-12-13 11:40 AM

"台灣"
說的好聽是約定俗成
說的難聽是一錯再錯 將錯就錯

我盡量都寫有正面意義的"臺"灣
而不是處處被踩在腳下的"台"灣

cats.cc 2010-12-13 11:44 AM

那不就台北、台中、台南、台東、台....
全部都要改

Totenkopf 2010-12-13 11:45 AM

引用:
作者cats.cc
那不就台北、台中、台南、台東、台....
全部都要改


如果要接受簡體字,臺東應該寫成台东吧 :laugh:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:14 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。