PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   [特攻聯盟] (有雷) (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=892399)

S.A 2010-04-24 08:20 AM

不過這片名會讓不明究理的人以為這是所謂的英雄電影
有沒有版友想到更適合的片名啊?

carage 2010-04-24 11:08 AM

引用:
作者S.A
不過這片名會讓不明究理的人以為這是所謂的英雄電影
有沒有版友想到更適合的片名啊?


大陸的翻譯叫“海扁俠”... :stupefy:
我覺得比較合適的翻譯就是“痛快"

S.A 2010-04-24 11:52 AM

引用:
作者carage
大陸的翻譯叫“海扁俠”... :stupefy:
我覺得比較合適的翻譯就是“痛快"

狂扁聯盟... :D

好像這年頭有點動作的,片名要有聯盟兩個字... :jolin:

red13 2010-04-24 07:15 PM

引用:
作者S.A
狂扁聯盟... :D

好像這年頭有點動作的,片名要有聯盟兩個字... :jolin:


因為Kick ass的原作者之前有一部作品也拍成電影:刺客聯盟
所以在台灣翻譯才有聯盟兩個字

或許可以考慮叫 刺客英雄

Hit gir and Bid daddy是刺客
kick ass是熊貓~XD

SEED0722 2010-04-25 06:23 PM

因為太有美國英雄的FU所以大家才誤會吧!!
改個名字叫做我不是英雄好了

sy039 2010-04-26 06:29 PM

還沒看前認為是部鳥片,雖然網評不錯,進戲院時還是忐忑不安,
也好奇明明海報拍的像兒童片,怎麼會是限制級的。沒想到口味好重,
配樂也很出眾,內容更殺!!!
"超殺女"真是我的偶像 :hungry:

n0922 2010-04-28 08:40 PM

引用:
作者silly_rabbit
昨天去看了. 本來只是因為imdb上8.5分然後又沒其他的電影看才去看的.
結果確是意外的好看.整場從頭到尾都看得很爽, 很多幽默的地方更是笑到不行
很多地方都拿DC漫畫做笑點. 拿蜘蛛人跟蝙蝠俠在做比較. 最代表的就是惡搞蜘蛛俠的名言
"greater power comes greater responsibility" (有了強大的力量就有更重的責任)
KICK ASS直接說自己
"no power comes no responsibility" (因為很沒用所以不用負任何責任)


雖然這句話惡搞了蜘蛛人
但是他也在後面補了一句正面的話
"沒有力量不代表沒有責任"

這部片惡搞許多電影也有很多經典對話

DEVON1224 2010-04-29 01:38 PM

很多人說血腥ˋ口味很重
我覺得倒還好
比起很多限制級電影
本片在動作戲部分剪輯很快
也並沒有去強調斷手斷腳或是噴血
真正比較血腥的地方大概只有屌爆俠剛開始被撞跟後面被拷問的地方而已
被拷問那段真的有感覺到痛啊... :nonono:
那段也真的會看到火起來... :mad:
本片很多配樂都配的很不錯
很喜歡主角剛開始登場
在校園裡走路的那段配樂
也很喜歡大老霸在倉庫裡K壞人時
感覺背負著很沉重的過去打擊犯罪的配樂
當然不得不說屌爆俠最後超殺的格林機槍啦
那段配樂讓我跟我女友都笑翻了 :laugh:

pubphc 2010-04-30 08:31 AM

血腥我也覺得還好!!
最近的口味都被影集養大了!!

好笑的地方也還蠻多的
最後壞人胖子跟老大說一切在控制中卻還拿火箭桶的時候很好笑 :laugh:

Firspirit 2010-05-01 11:01 AM

我辦公室就有一位Hit Girl,
她長得跟電影裡面的小女孩同出一瞥, (但其實她26歲有了)
我看完電影跟她說:
妳跟超殺女超像的,個子啦,髮型啦,臉蛋啦!
我還叫她去把頭髮染成紫色,結果她的個性也像超殺女一樣,
超殺的!! 嗚~ 我不敢啦~

PS: 她目前還單身..... :o


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:04 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。