![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 臺灣閩南語常用詞辭典
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=884420)
|
|---|
剛剛進去看了一下
他發音教學用羅馬拼音這種"歪國人腔調" 以後大家都學歪國人講話就好了 |
引用:
只能用吐血來形容! |
語言這種東西,平常不去用,怎麼教也教不會的。所以說英文差的人只有一個理由,那就是平常沒在用。
如果現在的父母在家裡不講台語,那麼就算政府搞了一個全民台檢,就算有小孩子考到全民台檢最頂級,他依然無法順利的使用台語溝通。平常沒在用,什麼檢定,什麼碗糕證照都沒有用。 台語現在有很多詞,其實很多人根本不知道怎麼發音,就算台籍老人也一樣。我從小看霹靂看到大,我用霹靂的發音念某些詞 (例如「陰陽太極」),很多人還是聽不懂的,事實上我也不知道霹靂的發音是不是就是正確的。 |
引用:
嚴重同意呀~~~~ 如果再過個十幾年下一代仍然把台語視為一種二流語言的話...我也很難在辯什麼... :think: |
引用:
以前不是有 國語版的什麼 濕室食獅 這類的詩嗎 看有沒有高人能出個台語版的 看他要怎麼用羅馬拼音拼 =_= |
引用:
台語有說話音和讀書音兩種發音方式。 田若唸「殘」,是說話音;唸「填」是讀書音。 讀書音接近古代漢語,是唸「漢學」所發的音;說話音是日常用語,隨時代進展且會有「外來語」。 從前用台語讀報、演講很難,因為當時出版品、演說都是官調,而非日常白話,故沒法用說話音流利講。現在出版品、演講中措詞,較貼近日常生活,講起來較容易。 教育部閩南語教學的最大缺失,是讀書音、說話音不分,全部混成一包來處理,結果當然就是越搞越亂! |
現在的重點不是發什麼音,
而是用的字根本是拿跟北京話同音的字來用而不是同義字,完全沒有根據可言, 另外發的音可能幾百年都沒進到學堂了, 都只是平常生活一代傳一代, 真正的發音早已經沒人可以說得準了, 所以這部份只要不要差太多就好了, 會推霹靂是因為他的用字沒有改,所以不會有什麼障礙, 至於霹靂的發音大家都聽習慣了,而且沒有什麼問題,所以也沒什麼好檢討的, 會有人聽不懂應該只是腔調的問題吧!每個地方腔調都不一樣這個是無解的. :think: |
歪果仁 說不定比較看的懂
:laugh: :laugh: :laugh: |
good dad!
score 100 doesn't mean kid's moral is 100 too. 引用:
|
引用:
"嗲摳"的由來是因為,古早時代都是用搾完油的苦茶籽渣當作清潔劑,而製油過程必須將苦茶籽做成圓餅,閩南語圓圈的圈是發"摳"的音,所以一直沿用到今天就把肥皂叫"嗲摳",其實"嗲摳"不等於肥皂,印象裡面閩南語似乎沒有肥皂這個詞。 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:41 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。