![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 一個很單純的數學題,為什麼每個新聞媒體給的答案(觀念)都不一樣
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=835406)
|
---|
昨天在外頭自助餐吃晚餐,看到中天新聞報導說玉山還是合歡山的溫度,
是『負11度』................ :jolin: :jolin: :jolin: :jolin: :jolin: :jolin: 那一間自助餐館我還是少去為妙,雖然看來是剛新開張沒多久.......... |
引用:
請問你的簽名檔是? |
引用:
請問一下,說"負11度"那裡有問題呀 :confused: 煩請開示一下 |
引用:
他可能覺得應該是要說"零下"11度 而不能直接照 -11℃來念"負"11度 |
引用:
2005年5~6月間的小池祥繪 Sachie Koike |
引用:
第一句話實在看不出來有什麼問題,如果真如[小薪]網友所言,那你的認知也不正確,因為在自然科學領域裡,一直都是以[正]和[負]來區分[零度以上]和[零度以下]的溫度. 況且,就算第一句話真的有問題,也看不出來第二句話跟第一句話有什麼關係. |
中華隊大勝日本隊 與 中華隊大敗日本隊有何差別,
以前在看歴史課本常有中國大敗日本之類的,也有大勝之類的用語, 歷史老師說兩者意義相同,小時不懂事,真的是這樣嗎? |
倍數問題
國中數學就有明確定義過 包括 以上,以下 超過,未滿 誰是誰的幾倍等 只是那些記者或是一些社會人士 大概念文科的 看待數學定義比較不嚴謹吧 |
引用:
講到『大勝』和『大敗』 比較有問題的是『大敗』 到底是〝打敗〞還是〝被打敗〞語意不清 所以我個人很不喜歡看到用『大敗』這詞 不過如果硬要解釋 我個人認為應該解釋成〝被打敗〞 因為已經有了『大勝』表示贏對手 幹麼再一個『大敗』表示同樣的意思呢? 不過 若是口語一點我想就很清楚沒這問題了 eg:大贏、大輸 |
引用:
中華隊大勝日本隊=中華隊大敗日本隊 這並沒有什麼錯,自古以來就一直都有人這樣用了 只能說中文文法沒有主動被動之分,容易產生這種邏輯上的混淆 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:46 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。