![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 有人認識「簡國飛」嗎??
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=81468)
|
|---|
完了.............
|
天啊...阿土低土噩夢重現!!!:o
|
引用:
沒錯.....:( |
引用:
唉.....看來浮屍這些人真的是.......專業素養有夠差的,應該叫他們每天來pcdvd上課才對:rolleyes: |
不然....請問這位補快叫啥名兒呀?
|
引用:
那位補快不就是賞金獵人嗎??? |
意思就是說譯名不必要取的向中文名字
Jango Fett 可以叫 杰格.費特 .....等等的 不必為了增加親和力應翻成中國人名字 這件是跟前一陣子在startrek版看到的一個thread類似: title是 "如果Voy用台視的翻譯法" : 如果用台視的翻譯法... Voy 上的船員名單會是.. : 艦長 曾凱琳 : 副艦長 張可達 : 舵手 巴湯姆 : 安全官 獨客 : 輪機長 本多事 : 科學官 金翰林 : 廚師 怪頭 : 7-9 : 沒這個人啦, Voy 最後撥出的一集是船被搶了, 船員被丟在荒涼星球上. : |
引用:
我覺得她的名字是seven of nine 字幕應該打成7/9比較好 我每次看到7-9的字幕都會想成seven desh nine 然後又聽到發音為seven of nine 會抓狂的勒~:D |
KUSO魔力無邊,巴站版眾無際
各種專業領域其實都有KUSO的信徒們在潛伏著 等待有一天能將KUSO發揚光大 簡國飛好棒啊~~~!!這種名子我怕以後看不到了該怎麼辦啊~~~~~~~~~ 法克司台灣!!!再來個先行者大軍吧~ 我想在EP2上看到中華大加農啊 |
引用:
別怕,簡家還有個兒子叫" 波霸飛 ".......... 賈霸頂多在地上爬,人家波霸可是飛龍在天的。 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:42 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。