PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   2007年新片 -"黯陰羊"- (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=754561)

satan 2007-11-02 11:37 AM

引用:
作者jay.2942
是啊,台灣媒體與文化的水準很明顯的一年不如一年... :nonono:
像有很多其他如什麼"台灣in起來"之類的活動,名稱都有很明顯的性暗示... :jolin:
不知為何都沒有人提出這類的問題....
黑綿羊聽起來也比較會有票房,
黯XX聽起來就感覺會是沒人想看的大濫片....
我都覺得打這個片名都覺得十分不妥了... :ase
(好一個新聞局長啊,好樣的... :tu: )


怪怪, 這樣都可以扯到新聞局長來, 真是不簡單.

這片名我也不喜歡啦, 不過真的要扯也應該是扯到那KMT自以為用這些語詞就代表本土化的心態才是吧.

不過黑綿羊聽起來就是一整個軟趴趴的感覺.

林小開 2007-11-02 12:27 PM

引用:
作者result12
黯陰羊.....取這時什麼枝擺片名嘛
黯....家裡有小孩的話要怎樣解釋?


基本上...應該也不會讓小孩看這部片,雖然很惡搞很歡樂 :laugh:

PromLin 2007-11-02 12:33 PM

我覺得這個中文片名取得很有創意, 既符合電影內容, 也達到宣傳的效果.
片名一出, 大家就在熱烈討論了, 可能還有人會好奇想跑去看, 這不是達到免費宣傳的功效嗎?

假如中文片名是"黑綿羊", 這個討論串一定會很快就屍沉大海, 想看這部片子的人也不會很多.

反正這本來就是一部惡搞片, 片名惡搞一下也無妨.

只是去戲院買票時會比較尷尬, 可能會遭到售票小姐的白眼! :jolin: :p

小豹貓 2007-11-02 01:17 PM

引用:
作者satan
怪怪, 這樣都可以扯到新聞局長來, 真是不簡單.

這片名我也不喜歡啦, 不過真的要扯也應該是扯到那KMT自以為用這些語詞就代表本土化的心態才是吧.

不過黑綿羊聽起來就是一整個軟趴趴的感覺.


這也能扯到政黨?! 電影至少還歸新聞局管 :flash:

音是聽來不雅
不過字面上倒是還好


別太認真了 :think:

ripley-2 2007-11-02 01:28 PM

這個名字挺讚的呀,
而且跟原來的意思也很像,
最重要的是發音的正確呀......
e04跟黯差很多的說...

raiechun 2007-11-02 01:34 PM

黑綿羊
疯羊
害群之羊
喪屍羔羊
黯陰羊
......是目前找到的名稱。

我喜歡「喪屍羔羊」這個,一看就是香港的片名,嘻嘻嘻,
不過「黯陰羊」這個並沒有不妥啊,「黯慘陰森的綿羊」不是這個意思嗎?

WonderTiger 2007-11-02 01:59 PM

中國人缺乏幽默感,台灣的人這方面好多了

看到這「黯陰羊」我一直想笑又不敢大笑,我女兒剛才還問爸爸看起來今天很高興,Ha!

「黯陰羊」總比甚麼「黑黑的一隻羊」或是「黑壓壓的羊」好吧!

twearthling 2007-11-02 03:02 PM

個人覺得這種搞怪片取這種搞怪名倒是剛好~

cic99 2007-11-02 03:08 PM

如果整齣戲都是在搞笑"撕裂人".
那可以取"撕裂羊"吧.....XD.

Yode 2007-11-02 03:36 PM

引用:
作者PromLin
我覺得這個中文片名取得很有創意, 既符合電影內容, 也達到宣傳的效果.
片名一出, 大家就在熱烈討論了, 可能還有人會好奇想跑去看, 這不是達到免費宣傳的功效嗎?

假如中文片名是"黑綿羊", 這個討論串一定會很快就屍沉大海, 想看這部片子的人也不會很多.

反正這本來就是一部惡搞片, 片名惡搞一下也無妨.

只是去戲院買票時會比較尷尬, 可能會遭到售票小姐的白眼! :jolin: :p

客 : XXX(黯陰羊) 全票1張!

售票小姐 : 瞪!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:29 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。