![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 系統組件
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=19)
- - 舊Power清潔保養~(Enermaxeg-351pv)
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=711246)
|
|---|
引用:
"擋" 是台灣國語, 意思接近"撐住", 語意是說, 東西(power)可以再撐著用一段時間. :yeah: |
當然換好一點的會比較好ㄚ 例:低鏈波、高耐溫、高生命值...等
不過小弟也考慮到老POWER 如果可以的話就每年拆一次清理灰塵,順便檢查一下有沒有爆漿前兆提早用絲絲(怕敢冒流黃鼻水),就換電容囉... |
引用:
喔~ :ase 請問一下讀音都是普通話的"擋"嗎~? |
引用:
讀音:flash: 小欣想玩偽台灣人的遊戲嗎?? :eek: "擋"的讀音有點類似"懂" or "凍", 因為台語(閩南話, 河洛語)本身沒有文字, 而且有八個音, 所以用普通話很難發出正確音調, 而且借用的文字也不統一. 如果想騙人的話, 可以試試 "擋粉久" 這句 :D :D |
引用:
不是.....不過台語是很"有用"的~ 例如在罵人的時候 :flash: :ase :laugh: :laugh: "粉久"應該不是普通話讀音吧~ :confused: (P.S.甚麼是"番仔火"?之前看過有人說再說就用番仔火.. :confused: :confused: ) |
引用:
"粉久" = 很久, 這也是台灣國語, 因為有很多人台語說習慣了, 有時候說普通話時, 發音偶爾會不正確 會把 "很" 說成 "粉". :p "番仔火" 是火柴, 因為火柴是舶來品, 所以稱它番邦的火. 流行的原因是台彎連續劇 台灣霹靂火(勸你別千萬別抓) 其中一個演員的台詞 " 送你一桶汽油、一枝番仔火 " 也就是放火燒你全家 :jolin: :jolin: :jolin: 台灣霹靂火 番仔火 |
引用:
當然有用阿~我自己會換電容(我經手的主機板&power都換成日系電容) 獨缺你用的日系大顆電容有些我找不到的說 PS:主要是對日系電容心動,是網拍買的嗎? 還是哪有實體店面在賣阿? |
引用:
唔唔~ 引用:
為什麼千萬別抓 :confused: "放火燒你全家"...這 :fear: :fear: |
引用:
我是在實體店面買的....... 但是.......大大你還是算了吧......... :( :( |
引用:
小欣是香港人...你就別難為他了... :D |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:12 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。