![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 軟體字幕討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
- - [求助]SubToSrt字幕庫
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=647347)
|
---|
引用:
請看我簽名檔 我花了幾天時間弄了一個字幕教學網頁,內有常見的字幕處理教學 我的SubToSrt字幕庫是網路蒐集加上自己一年多來轉了100多部片累積的字庫50MB 一般來說,SUB轉SRT連同校正不用5分鐘搞定!辨識成功率極高 由於字庫檔龐大,建議不要使用合併的功能 我已將字庫檔連同SubToSrt軟體合併,直接執行即可 另有轉英文字幕的SubRip英文字庫檔下載 |
剛探訪貴網站,真的不錯,能將一些有用的資料集合,省卻不少時間去尋找,謝謝!
|
用SubRip RIP字幕,一定要設定成白底黑字
如果RIP手續出問題,那OCR的效果會很差 而SUB的字型也影響SubToSrt的辨識效果 有些大陸組織公布的SUB字型很少見 若以原版DVD的SUB字幕來辨識,一般來說都沒問題 |
網站很優不簡陋 已經加入我的最愛
要是早點弄到 就不用在這邊累得翻過去又翻過來了.. 感謝囉~~ 引用:
|
80萬字庫不建議使用 那個是有錯誤的 只要你整合進去 肯定你之前的心血都白費掉
也就是每個字都得辨識 有跟沒有一樣 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:43 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。