![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 蜀漢最後的棟梁們
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=603343)
|
---|
屬國:附屬的國家
蜀國:三國時期的一個國家 沒有其他的意思 不過文字的謬誤的確可能造成誤會 個人非常推薦:Firefox+同文堂 我寫信給對岸的網友也都是這樣繁簡轉換 非常好用,誠懇推薦 |
屬國:附屬的國家
蜀國:三國時期的一個國家 這個我還是能夠理解的吧?呵呵。文章那么長,我隻是用我只是用word2000進行了轉換,根本不可能檢查過……因爲長有得些人都不想看了 我一直尋思着,word2003是不是轉換得更加好一些呢?有誰知道? |
阿共的"薑"硬要寫成"姜",所以翻譯程式照預設的設定所以翻錯了。
此間樂不思蜀(希望有孫家最後的棟梁篇) |
引用:
這跟文字的基本設計有關係 一個簡體字所能代表的繁體字有好幾個 現今的軟體可能還無法做到:從前後文去推敲特定文字 就以這個主題來比喻 軟體無法判斷你是在討論三國時期 或是 國與國的附屬關係 所以無法判斷你是在打:蜀國 或是 屬國 這樣問題就回到你之前發過的簡體字主題了 引用:
|
引用:
並非看都不想看~~~ :unbelief: 因為你之前的回文以及發文 都有某種涵義成份在裡頭 (你的意識形態太重了 :tu: ) 蜀國 為一個滅亡的國家 你又貼在台灣的論壇 再加上對照你之前所有發表的文章 說真的 請你 發誓 告訴我你絕對 沒有任何的涵意 在 影射 台灣 什麼 不然你拉肚子 拉一星期吧 :unbelief: 錯字 也太剛好巧合了 :unbelief: 標題 我怎麼都感覺是在罵某些人 :stupefy: |
我蠻喜歡看這些歷史典故的.
謝謝你的整理. 請問這些文章到大陸可以看到. |
引用:
你乾脆別PO文算了,還理解什麼 你要PO就自己打字,自己輸入繁體字很難嗎 懶惰到這種程度.只會用程式轉換,還不如不轉 難不成英文原槁的文章你也只會用個翻譯軟體來個全文翻譯嗎?那翻譯順的了才有鬼 不能拿文章很長當借口,自己看圖個方便是無所謂,PO給所有人看...............想鬧笑話不成 |
引用:
打電話講比較快啦 --- 哈哈哈 我是先跳過正文直接看大家的回應 結論是:不必去看正文 |
引用:
正文本身是類似讀書報告的東西,也不見得沒價值,輕鬆點看還好。 不過轉貼的東西沒什麼新意,這些我應該在其他telnet bbs看過了。 |
引用:
呵呵,如果是以一個老闆用員工的心態,或是一個玩家(君主)電腦前運籌帷幄時,才會用上表去看人。 如果真的對三國有興趣,是會以交朋友的心態把上面的敘述都看完的。 說到觀人,頗有觀人之術的劉備大力提拔諸葛亮、魏延等人,雖然都是復興之才,但劉備有想到孔明會忌魏延,導致魏延沒有好好發展長才嗎? 買水果看表面,很漂亮,而撥開來肉香色豔,但就一定好嗎? 或許最裡面已經腐爛了,今絮其外、敗絮其中罷了。最可怕的是嘴巴上的大炮,連砲兵出身的拿破崙都用的話,那只能滑鐵盧了。 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:55 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。