![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - [新聞] 掌中乾坤無限寬廣 黃文擇要演布袋戲版歌劇魅影
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=588531)
|
|---|
把它想成是一種文化的新嘗試就好了。
不必故步自封一定要把布袋戲想成就應該是這樣或那樣嘛。 說不定還真的給他搞出些什麼花樣來唷。 |
應該先去跟雷鳥機神隊拼看看.
|
雖然我不是布袋戲迷
但是沒先起步怎知道成不成功 別看扁了 |
不要講一些 沒用又負面的話啊...
支持... |
支持+1,
不過是英文版還是國語版或台語版啊? 我想看英版版的, 這樣子才原汁原味。 |
現在的布袋戲影響可是相當大的 :like:
影帶出租店有不少人專租布布片 :agree: ,影帶出租店更是將每週的布布片時間表公佈出來 而網路上各種討論區或是論壇,都免不了看見布布的點點 :D 或是討論在 就連布袋戲的配樂(武戲,開場曲)都可以在便利商店買的到了 更不用說在一堆日系動漫畫,遊戲(acg)cosplay中 ,布袋戲是台灣自產的 尤其是現在布袋戲的造型已經跟以往不同了(唯美或是視覺系偏重) 以前的布袋戲專注於武打效果,現在不僅是武打用電腦特效,就連造型都要設計過 就連Cartoon Network也要播霹靂布袋戲了 (小弟記得當年聖石傳說製作經費就要台幣1億多元吧) |
我是霹靂奇象戲迷
我也喜歡歌劇魅影有收藏"香港限量2000套禮盒"+"韓國獨家4碟豪華限量版" 但我希望黃文擇能多用心點 別把經典名著搞砸了 |
引用:
啊...霹靂奇象不是才剛出? 戲偶本身的設計以及拍攝技巧其實霹靂已經夠水準 但最大的問題還是在配音,很難滿足所有人的喜好 布袋戲配英文會有人覺得怪(有不少人刻板印象布袋戲就是配台語) 配台語也會有人嫌(畢竟是外國作品,英文才是王道?) 配國語更是兩方罵到爆 更別提配的好不好還有待觀察 我是希望黃SIR能多用些心在霹靂本身的戲劇劇情上 不要看到走紅的東西就想分杯羹 2007年還有新電影版要上映(預計) 不如把心思花在電影版上來的好,免得耗盡心力卻吃力不討好,兩面不是人 |
推出歌劇魅影個人不怎麼看好....請別罵我>"<
很多人的登場口白詩句...像一頁書的 世事如棋,乾坤莫測,笑盡英雄 之類 用台語講才有那種味道.如果變成英文版的話..這方面非得要下很大很大的功夫 跨出台灣推向國際我則是非常非常支持 提外話...我去看高雄娃娃節.裡面就有霹靂布袋戲的人偶展示.. 我不是布迷...但是我覺得做的真的真的是很漂亮,,比旁邊的芭比娃娃還漂亮 |
我覺得可以期待吧?! 演得好不好當然需要黃這邊與一些了解歌劇架構的人交流...
不過好不好都是突破!! 像英文版的布袋戲,風格會變這麼多是為了迎合那邊的觀眾群 霹靂這邊以提供技術為主吧?! 但目前還是更期待2007的電影版~新聞說的 (上霹靂應該是會有新聞稿吧?! ) |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:19 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。