PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   疑難雜症區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=34)
-   -   請問大家 Costco 的正確唸法是什麼呢? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=576126)

james24 2006-06-05 10:20 AM

C有時候是發K的音...

nicksong 2006-06-06 09:34 PM

疑~~~~不是摳使頭嗎???? :laugh:

kaoru14520 2006-06-07 09:26 AM

我都唸摳死口@@
原來是要唸咖死口阿
還有人說其實外國IKEA都唸 矮~ㄎㄧ~亞

type100 2006-06-07 09:40 AM

應該就是COST-CO吧

日文官網的名稱是"ヵЗЬヵ"

翁阿鍙 2006-06-07 07:50 PM

我都唸"卡死狗"或"摳死的摳" :stupefy:

scottchu 2006-06-07 08:24 PM

引用:
作者kaoru14520
還有人說其實外國IKEA都唸 矮~ㄎㄧ~亞


我聽過很多美國人念「唉kea」,可是我在台灣都是聽到「依kea」
到底是「唉kea」還是「依kea」?

OB-Life 2006-06-09 04:33 PM

引用:
作者scottchu
我聽過很多美國人念「唉kea」,可是我在台灣都是聽到「依kea」
到底是「唉kea」還是「依kea」?

Costco源自美國所以照美國人的念法念
IKEA源自歐洲所以照歐洲人的念法念「依kea」

SylvanStyx 2006-06-09 10:09 PM

竟然是念"咖"斯口...
我在costco工作的親戚都念"摳"斯口說....囧

scottchu 2006-06-09 11:22 PM

引用:
Costco源自美國所以照美國人的念法念
IKEA源自歐洲所以照歐洲人的念法念「依kea」


這是我在Wikipedia裡找到的:
IKEA is generally pronounced (IPA /i'ke.a/) but in many English-speaking regions, it is pronounced (IPA /aɪ'ki:ə/) rhyming with the word "idea".

所以確實應該念「依kea」

btposteen 2006-06-24 02:45 PM

忽然想到一個東東

cost - co

摳思特摳
本身那個摳就是以ko來發音
至於為何國外朋友都會認為直覺是卡思特卡
原因是鄉音(也就是念快點就會像那個音)
那是不正確的

我想這應該是比較好的解釋


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:43 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。