![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 疑難雜症區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=34)
- - 請問大家 Costco 的正確唸法是什麼呢?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=576126)
|
|---|
C有時候是發K的音...
|
疑~~~~不是摳使頭嗎???? :laugh:
|
我都唸摳死口@@
原來是要唸咖死口阿 還有人說其實外國IKEA都唸 矮~ㄎㄧ~亞 |
應該就是COST-CO吧
日文官網的名稱是"ヵЗЬヵ" |
我都唸"卡死狗"或"摳死的摳" :stupefy:
|
引用:
我聽過很多美國人念「唉kea」,可是我在台灣都是聽到「依kea」 到底是「唉kea」還是「依kea」? |
引用:
Costco源自美國所以照美國人的念法念 IKEA源自歐洲所以照歐洲人的念法念「依kea」 |
竟然是念"咖"斯口...
我在costco工作的親戚都念"摳"斯口說....囧 |
引用:
這是我在Wikipedia裡找到的: IKEA is generally pronounced (IPA /i'ke.a/) but in many English-speaking regions, it is pronounced (IPA /aɪ'ki:ə/) rhyming with the word "idea". 所以確實應該念「依kea」 |
忽然想到一個東東
cost - co 摳思特摳 本身那個摳就是以ko來發音 至於為何國外朋友都會認為直覺是卡思特卡 原因是鄉音(也就是念快點就會像那個音) 那是不正確的 我想這應該是比較好的解釋 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:43 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。