PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   令人激賞的劇院版翻譯重現神鬼戰士三碟版 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=558826)

fangio 2005-11-13 05:34 PM

之前在網路上有看過這片有加長版,
好像多了15分鐘,
可不可以好奇地問一下那15分鐘的劇情是啥啊?

tony147 2005-11-13 05:52 PM

引用:
作者fangio
之前在網路上有看過這片有加長版,
好像多了15分鐘,
可不可以好奇地問一下那15分鐘的劇情是啥啊?


看了一半多一些。
目前為止多接上去都是些對話的文戲
並沒有新的打鬥片段。
諸如:1.開場戰役後,Maximus巡視傷兵、2.Commodus悶死皇帝之前…

Hayden 2005-11-13 06:05 PM

引用:
作者tony147
小弟很少發言,但這次實在按倷不住。
當年,還在戲院上映時看了三遍之後就一直期待DVD的發行。一、三區發行時都在第一時間購入。
喜歡這部電影的多數原因跟許多人相同;但另一因素不知是否有人與弟相同?那就是戲院版的中文翻譯!洗湅、簡捷、有力!
中文翻譯的良窳對一部作品帶給觀眾的影響、衝擊、感動、共鳴實在影響甚巨。
無奈從一區的中文字匣到三區得利第一次發行的DVD;一次次的失望。HBO重播時翻的雖比之前DVD好一些,但終究略遜劇院版字幕。每次重看DVD都得忍受那堆文不及義的字幕,最後索性關掉字幕,自行在腦中回想劇院版翻譯。
昨天買了得利新發三碟版,驚喜的發現原已不報希望的劇院版翻譯終於重現。如果,有人也垢病之前版本的翻譯!這一版,讚!
衝著這點,本人願意給予得利一次短暫的掌聲!
如果能做好的事,一次就做好;相信這公司能得更多利!

PS:現在學生的中文能力及國學基礎...

但是他們的英文程度 越來越好 可能也不需要 中文字幕了~

Anan 2005-11-13 06:10 PM

引用:
作者Hayden
但是他們的英文程度 越來越好 可能也不需要 中文字幕了~


雖然離題,但是還是忍不住想知道他們的英文程度有越來越好嗎?

回到本題,此次三碟版港版一出我就買了,一區版本也留著,這樣音效和幕後都兼顧了!

ssword 2005-11-13 07:10 PM

引用:
作者Anan
回到本題,此次三碟版港版一出我就買了,一區版本也留著,這樣音效和幕後都兼顧了!


我手上有:
三區韓版(正片中文字幕, DTS-ES, 影音效果可比一區美版)
四區澳版(PAL影像, DTS, 幕後同美版但有英文字幕)
三區台灣三碟版(加長版, DD, 全中文幕後)

影像, 音效, 舊版英文幕後, 新版中文幕後....都顧到了, 不過銀子好像也撒了不少 :cry:

至於SB, 比過日版和英版SB, 感覺沒有什麼特出, 就沒收了

norman65 2005-11-14 02:36 PM

引用:
作者tony147
看了一半多一些。
目前為止多接上去都是些對話的文戲
並沒有新的打鬥片段。
諸如:1.開場戰役後,Maximus巡視傷兵、2.Commodus悶死皇帝之前…


這些片段似乎在之前的雙碟版的刪除片段中就有出現了
小弟當初也看很多遍耶 :like:
三碟版有加長15分鐘喔
那應該要去買來看
這樣兩版都有了

不過還是期待前傳快點開拍吧
希望不要換主角啦 :agree:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:40 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。