PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   請問這句英文怎麼翻啊? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=542246)

Call_me_John 2005-09-28 10:34 AM

引用:
作者Sleepyhead
campaign在這裡指的應該是在網路或實體的一些促銷、抽獎、票選之類的行銷活動吧


Bingo. :):p

softbrian 2005-09-28 06:55 PM

有點像4個字:錦衣夜行

班尼爾 2005-09-29 02:27 AM

引用:
作者norman65
是不是應該有OR...被省略?


不是省略OR,句子前面已經有UNLESS了,所以後面不加OR
若要用OR,就要改成
Your campaign should contains a Big idea, or it will pass like a ship in the night.

norman65 2005-09-29 02:36 AM

引用:
作者班尼爾
不是省略OR,句子前面已經有UNLESS了,所以後面不加OR
若要用OR,就要改成
Your campaign should contains a Big idea, or it will pass like a ship in the night.



感謝 大大提醒
感激 :like:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:27 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。