![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 美式英語與英式英語之雞同鴨講
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=539934)
|
|---|
澳洲腔我覺得還好
倒是他的用詞用字方式真的和英美有天壤之別........... |
澳洲腔 如果是鄉下的真的不敢領教
其實美國鄉下因也是捲舌到有點難聽 這些其實都還好 想要試試看原汁印度腔跟印尼腔嗎? :stupefy: 那是另一種語言啊.... |
聽說歐洲是英國腔比較多,美國約兩億人口
歐洲人口好像大於兩億... |
馬新澳是前英國殖民地 應該以英腔為主吧 再融合本地語言
聽說 西澳最難懂 連澳洲人也頭痛 |
引用:
就是我所說的鄉下音嘍 |
引用:
對阿 第一批英國獄卒載著囚犯 到澳洲 囚犯第一件事就是蓋自己要住的監獄 難怪英文不標準 |
引用:
這有什麼相關性嗎... :flash: 一個很會說英文的人,即使蓋監獄還是會說阿... 為什麼會變不標準... :confused: |
Singlish <= 也值得一試
|
Bristish English vs American English 差別還好啦...
一些字的用法不同...可能會照成一些誤解... 但都小問題啦...不懂問一下以後就知道了... 腔調我覺得這才難懂...可能問了很多次...還是聽不懂... 有機會可以來蘇格蘭聽聽看...你會覺得是跟火星人在講話... :D |
沒什麼 我們班英文老師是福州腔 福州伯是什麼腔 想像一下吧
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:06 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。