![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 原來是這樣啊
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=42186)
|
|---|
引用:
ㄏㄏㄏ...以前就知道了..... 因為那個就是要讓人一看就知道是賣MILK的啦.....:D |
引用:
我大概知道為什麼克寧奶粉不能取MILK只能取KILM的由來 因為好像各國政府都有規定: 你的品牌名字不能跟你賣的東西一模一樣 只能取相似的名字 所以全世界沒有一個牛奶公司叫做MILK。 也沒有任何一間電腦公司叫做COMPUTER。 大概是這樣。 |
哈利波特的一書中的“ 意若思鏡”鏡框上刻有"Erised stra ehru oyt ube cafruoyt on wohsi"(英文版原文)
皇冠中文版把他翻成"意若思.思特拉.厄魯.歐特.烏比.卡弗魯.歐特.昂.屋西" 難道這是個咒語嗎?也是咒語,但其實內藏玄機,譯者沒將它看仔細,略過了作者的 巧思,實在很可惜。 Erised(意若思)這個字其實是從Desire(慾望)這個字來的. 把Desire(慾望)這個英文單字整個反過來就是Erised(意若思) 鏡框上的銘文"Erised stra ehru oyt ube cafru oyt on wohsi" 整個反過來是 ishow no tyo urfac ebu tyo urhe arts desire 再把英文單字調整一下就變成 I show not your face but your hearts desire! (我不僅顯示你的臉,而且是顯現出你內心的慾望) 所以鄧不利多才對哈利說: 世上最快樂的人,才有辦法把這面意若思鏡當作普通鏡子使用。 :eek: :eek: :eek: :eek: :eek: |
引用:
哇!!!看了哈利波特這麼多遍… 現在才知道原來有此含意…(雖然是看中文版的…:D ) |
我也是,如果若雄兄不講的話,哈利波特我看那麼多遍也不知道........:cool:
|
引用:
這是真的嗎??我之前沒注意&也沒聽說過喔!Thanks! :) |
>我大概知道為什麼克寧奶粉不能取MILK只能取KILM的由來
>因為好像各國政府都有規定: >你的品牌名字不能跟你賣的東西一模一樣 >只能取相似的名字 >所以全世界沒有一個牛奶公司叫做MILK。 >也沒有任何一間電腦公司叫做COMPUTER。 >大概是這樣。 讓我想起來 香港有家牛奶公司 就是叫 " 牛奶公司 " |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:58 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。