PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   顯示卡討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=8)
-   -   剛看完oc報導的HL2最後一個影片 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=410702)

ss9785 2004-11-14 08:14 PM

引用:
作者形單影隻
突發奇想一下,如果出個國台語混音版,一定很有搞頭


又想到了CS台語版....

後哩巴落啦~~~~~
走走走~~~

超台客的感覺......

Alex71 2004-11-14 08:19 PM

引用:
作者ss9785
那大大要失望了...
目前都針對大中國市場所以遊戲配音大多是 "超~~~~~~~" 標準國語(捲舌的~~~)

上次看到人玩最後一戰2 x-box版
畫面不錯 嗯 嗯
也不錯玩 嗯 嗯



然後......突然冒出一句話....北京腔~~~~~~~

後面一堆看的人 全 部 閃 人 .......冷~~~~~~

連日本的惡靈古堡和所有卡普空AAVG系自己都是英文發音才有氣氛...
看到外國人講中文(還是北京腔~)不會怪怪的嗎....
像看成龍的早期片感想一樣就是..............................英國人的中文講真好.......爆!!!!!

但這次X800對6800 9800對6600 跑HL2差距應該沒頓3大吧~~~
如還有輸的話ATI的臉就丟大了~~~~~

Halo2的中文語音雖然不是非常完美,但是值得鼓勵了
畢竟微軟肯為台灣這一個小市場去特別錄製中文語音
反觀ps2跟gc,微軟有誠意多了

形單影隻 2004-11-14 08:28 PM

對阿,至少不喜歡中文配音的人,可以在Steam上將語言改成音文阿,廠商錄製中文配音可是要成本的,況且中文化可以吸引更多人玩這遊戲阿,未嘗不是好事喔

pafecube 2004-11-14 08:38 PM

這影片其實早就已經出來很久了
而且還是高解析度的...

space 2004-11-14 08:55 PM

希望不要像NBA2005一樣翻譯翻的超級爛....還有錯別字....
然後可以選英文發音+中文字幕(將像看DVD一樣)

jhs1213 2004-11-14 08:57 PM

很早以前的HL2展示影片中 就有出現了中文(好像只有一句)
當時聽到還蠻興奮的 沒想到現在是全中文語音 讓人既期待又怕受傷害
第一次看到影片時 真的很感動 遊戲居然可以做成這樣 製作人員的用心看的到
說什麼也要去買一套

sundorys 2004-11-14 09:00 PM

不知道有沒有人看過鬼武者3中文配音
暈倒=="
光聽到大陸人配音我就看不下去了
更何況是玩GAME有大陸配音
不管多好玩
我一定會受不了 不完

大道行 2004-11-15 01:58 AM

引用:
作者ss9785
那大大要失望了...
目前都針對大中國市場所以遊戲配音大多是 "超~~~~~~~" 標準國語(捲舌的~~~)

上次看到人玩最後一戰2 x-box版
畫面不錯 嗯 嗯
也不錯玩 嗯 嗯



然後......突然冒出一句話....北京腔~~~~~~~

後面一堆看的人 全 部 閃 人 .......冷~~~~~~

連日本的惡靈古堡和所有卡普空AAVG系自己都是英文發音才有氣氛...
看到外國人講中文(還是北京腔~)不會怪怪的嗎....
像看成龍的早期片感想一樣就是..............................英國人的中文講真好.......爆!!!!!

但這次X800對6800 9800對6600 跑HL2差距應該沒頓3大吧~~~
如還有輸的話ATI的臉就丟大了~~~~~

看巴哈姆特的討論最後一戰2的中文語音(台灣版)應該是十分本土化的,

在戰鬥中常常可以聽到國台語混雜的台詞,有時候還可以聽到一些台灣國語喔!

不過正式的場合還是標準國語就是了,但也不是北京腔啊!大大說有北京腔不知道

是哪一個場景的?

oScARSr 2004-11-15 02:15 AM

話說微軟的"中文化"真的蠻敬業的 :laugh;


從以前我玩的AOK、AOKC、DG、到AOM,

真的找不到一個英文字子,太猛了。(除了熱鍵、setting。) :laugh:

thinking1982 2004-11-15 08:11 AM

嗯,蠻棒的影片.
覺得有好多機關可以使用 :yeah:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:39 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。