![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 軟體字幕討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
- - sub 轉 srt 教學
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=343900)
|
|---|
回覆: 回覆: sub 轉 srt 教學
引用:
安裝好後, 選項-->圖形界面語言-->BIG5-Chinese |
引用:
網頁有一小時4mb的流量限制。 稍後再試即可。 目前正常。 |
引用:
為了尊重他人,不便直接貼出ftp網址,請見諒! 我的教學有尋找下載的方法,用ftp軟體登入,很好連的! 你還是要自已找一下下載,因為以後還是得更新字幕庫啊! |
回覆: 回覆: 回覆: sub 轉 srt 教學
引用:
謝大大指示,但是裡面只有簡體中文(選了會變亂碼)並沒有繁體中文選項 |
其實先將word.wrd這個檔案做簡繁轉換,以後辨識出來的結果就會是繁體中文。
豐富字庫的功能也可以正常使用。 |
引用:
補充個小經驗 有時候轉檔的來源是簡體字幕 用以上的方法會出現一些因簡體字所產生的非繁體用字 這時候用convertz把轉好的big5字幕先轉回GB再轉回big5 就可以把大部分像"后來"這種辭轉正 參考參考... |
引用:
漂亮~~~ 真是個好方法,收下 |
多謝樓主教學,昨天完成了
哈利波特XVID版的字幕, 不過大陸的翻譯真的有點難以適應~~~ |
請問字體不同是不是無法辨識,我用凡赫辛字幕能辨識出來,但是環遊世界80天卻無法辨識出,要一字一字打。
|
莫說不同字體無法辨識,就算是相同字體,只要字體稍微壓扁或拉長就得一字一字敲了,不過辨識能力算蠻強的
|
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:49 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。