PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   有人能幫我翻譯嗎?看完這篇~我承認我國文不好 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=285061)

oscar01 2003-12-29 08:49 PM

這篇..跟之前貼的注音文..有啥不同呢?
我分析給你們聽,在這篇我發現到了...拼音文學..一個國字再加上聲韻..組成一個字

八ˋ願ˋ = 抱怨
泥ˋ = 膩
Bˋ鼓 = 屁股
一中ˇ = 一種
反ˋ反ˋ = 飯飯
閒ˊ閒ˊ = 鹹鹹
偷長ˊ = 偷藏

我想~作者她一定是創作許久..苦思..努力不斷的研究..創作出這種新新文學...
對於這種新文學勢力...我們亦可想成這是我們...脫離中國文化..發展台灣文化的...
一種里程碑~

nori p 2003-12-29 09:08 PM

引用:
Originally posted by oscar01
這篇..跟之前貼的注音文..有啥不同呢?
我分析給你們聽,在這篇我發現到了...拼音文學..一個國字再加上聲韻..組成一個字

八ˋ願ˋ = 抱怨
泥ˋ = 膩
Bˋ鼓 = 屁股
一中ˇ = 一種
反ˋ反ˋ = 飯飯
閒ˊ閒ˊ = 鹹鹹
偷長ˊ = 偷藏

我想~作者她一定是創作許久..苦思..努力不斷的研究..創作出這種新新文學...
對於這種新文學勢力...我們亦可想成這是我們...脫離中國文化..發展台灣文化的...
一種里程碑~



真的耶 :shy:

AlgerChen 2003-12-29 09:20 PM

引用:
Originally posted by oscar01
這篇..跟之前貼的注音文..有啥不同呢?
我分析給你們聽,在這篇我發現到了...拼音文學..一個國字再加上聲韻..組成一個字

八ˋ願ˋ = 抱怨
泥ˋ = 膩
Bˋ鼓 = 屁股
一中ˇ = 一種
反ˋ反ˋ = 飯飯
閒ˊ閒ˊ = 鹹鹹
偷長ˊ = 偷藏

我想~作者她一定是創作許久..苦思..努力不斷的研究..創作出這種新新文學...
對於這種新文學勢力...我們亦可想成這是我們...脫離中國文化..發展台灣文化的...
一種里程碑~


說真的我看不太出來你是說真的,還是在說笑耶.

水藍色 2003-12-29 09:21 PM

引用:
Originally posted by oscar01
這篇..跟之前貼的注音文..有啥不同呢?
我分析給你們聽,在這篇我發現到了...拼音文學..一個國字再加上聲韻..組成一個字

八ˋ願ˋ = 抱怨
泥ˋ = 膩
Bˋ鼓 = 屁股
一中ˇ = 一種
反ˋ反ˋ = 飯飯
閒ˊ閒ˊ = 鹹鹹
偷長ˊ = 偷藏

我想~作者她一定是創作許久..苦思..努力不斷的研究..創作出這種新新文學...
對於這種新文學勢力...我們亦可想成這是我們...脫離中國文化..發展台灣文化的...
一種里程碑~

妖受...這比注音文還可怕:fear: :jolin:

我可不想有這種文化.... :fear:

oscar01 2003-12-29 09:33 PM

引用:
Originally posted by AlgerChen
說真的我看不太出來你是說真的,還是在說笑耶.

半開玩笑..:p


不過我們還是必須正視這個問題...既然有人已經能夠流暢的寫出這種文章了~

而且也有人能夠翻譯出這文章的內容,供需明顯形成...是否我們老了...這種新文化

不斷的演進...從注音文到這種拼音文字...在社會底層..網路社會上..這種勢力會日漸

膨脹...像剛才也有人說看起來很可愛,的確我也這麼認為..但是我看不懂內容,

如此這班..是否這種文化已經賦予了我們平常所使用的文字新的進化,新的感覺、新的應用呢?使得文字變得更加可愛~

這都是需要我們直得深思的...


另外支持台獨的人士...不訪把這種文法當作我們的溝通方式,此寫作方式..包含了台

灣國語..以及只有台灣在用的標點符號...可說是道道地地土生土長的台灣文學啊!


以上內容還是有開玩笑的成分在

剎那 2003-12-29 09:44 PM

引用:
Originally posted by oscar01
半開玩笑..:p
不過我們還是必須正視這個問題...既然有人已經能夠流暢的寫出這種文章了~
而且也有人能夠翻譯出這文章的內容,供需明顯形成...是否我們老了...這種新文化
不斷的演進...從注音文到這種拼音文字...在社會底層..網路社會上..這種勢力會日漸
膨脹...像剛才也有人說看起來很可愛,的確我也這麼認為..但是我看不懂內容,
如此這班..是否這種文化給予了我們平常所使用的文字新的進化,新的感覺、新的應用呢?
這都是需要我們直得深思的...
另外支持台獨的人士...不訪把這種文法當作我們的溝通方式,此寫作方式..包含了台
灣國語..以及只有台灣在用的標點符號...可說是道道地地土生土長的台灣文學啊!
以上內容還是有開玩笑的成分在



閩南語教科書還沒統ㄧ

要不要大家聯名簽署給總統請那位mm去國編館編教科書 :D

水藍色 2003-12-29 10:22 PM

引用:
Originally posted by oscar01
半開玩笑..:p


不過我們還是必須正視這個問題...既然有人已經能夠流暢的寫出這種文章了~

而且也有人能夠翻譯出這文章的內容,供需明顯形成...是否我們老了...這種新文化

不斷的演進...從注音文到這種拼音文字...在社會底層..網路社會上..這種勢力會日漸

膨脹...像剛才也有人說看起來很可愛,的確我也這麼認為..但是我看不懂內容,

如此這班..是否這種文化給予了我們平常所使用的文字新的進化,新的感覺、新的應用呢?

這都是需要我們直得深思的...


另外支持台獨的人士...不訪把這種文法當作我們的溝通方式,此寫作方式..包含了台

灣國語..以及只有台灣在用的標點符號...可說是道道地地土生土長的台灣文學啊!


以上內容還是有開玩笑的成分在

我老了~~22的老頭看不懂現代的新文學:nonono:

lululala333 2003-12-29 10:46 PM

唔...如果這位大大把這樣的文章變成台灣的文學的話......呃...嗯....唔...我在想是不是就會跟中國大陸分割的很清楚了丫:D:D:D(先聲名非政治純笑話)
因為當初丫共也是把中文簡体化跟我們稍有區別了,現在如果我們也開始變成這種語言文字的話.....其餘自己去想:D:D:D

egg98 2003-12-29 11:51 PM

引用:
Originally posted by settler
我已經懶的翻了,雖然我是舊人類:jolin:

聽說摳低捏她>新人類>舊人類
要不要找摳低捏她出來翻:confused:

Nokia1220 2003-12-30 01:06 AM

搞不好老外覺得這樣比較好學哦~~


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:59 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。