![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 影片討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
- - 影片英語討論串
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=247782)
|
|---|
回覆: 回覆: 回覆: 回覆: 回覆: 影片英語討論串
引用:
真是知我者tonyleo兄啊! 那我了解您的意思了 不過strong兄解釋的也不錯唷! |
引用:
Dennis Quaid和Meg Ryan主演的[死亡漩渦](D.O.A., 1988)是重拍的, 最早是1950年由Rudolph Maté導演的[D.O.A.](1950), 被譽為黑色電影的經典, 然後是1969年澳洲重拍的[Color Me Dead](1969). Dennis Quaid和Meg Ryan的版本是二度重拍....... ![]() |
回覆: 回覆: 回覆: 回覆: 回覆: 影片英語討論串
引用:
喔~~~原來是這樣阿 那我懂了 樓主,這裡不但有三個漂亮mm 還有一個絕世聰明的湯尼桑喔:agree: |
不好意思,小弟又有新問題了!
常常在影片中看到的"Homecoming"到底是什麼意思?什麼活動呢? 這個字的翻譯版本超多不同的,想請問一下 在美國本土的用法 還有伴隨的"Homecoming King & Queen" 感謝 |
引用:
Homecoming 是指回家, 亦可當成回娘家, 車子 進原廠場維修, 或是回母校 會有 "Homecoming King & Queen" 是因為是在同學會上...(usually high school re-union) 在北美, 開 high school re-union 可是大事, 而且通常是10年一度, 通常去的人都會互相比較成就的, 如果高中畢業後混不好還去不是很丟臉嗎? King and Queen 是指 Prom 這個舞會參加者選出來的 一男一女, 通常是風光人物, 或是最受歡迎的人物 因為 Prom King 和 Queen 在高中時期為人人皆知的風光人物, 在 High school re-union 的時候, 大家更想知道這兩個人混的怎樣了 |
看過阿珠與阿花 (ROMY AND MICHELEs HIGH SCHOOL REUNION)
就更能體會了 |
偉大的求知精神...
不好意思,小弟一直想問有點髒髒的...
1.終極警探當中的"一批卡一頁" 應該不是英文吧,請問是哪一國的罵人話?? 2.動作片中除了FXXX you, 也常見FXXX me 請問後者何時用?又該如何翻譯? 應該不是"去我的"吧? |
引用:
喔!這樣我了解了 感謝老爹指教:D |
引用:
還有一部「佩姬蘇要出嫁」也有提到 Peggy Sue Got Married http://www.imdb.com/title/tt0091738/ ![]() |
回覆: 偉大的求知精神...
引用:
Fxxk me應該跟Kiss my ass有類似的意義 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是01:44 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。