PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   PCDVD小小英文講座---英文高手請進 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=156721)

smarter 2002-12-01 09:51 PM

不知這樣對不對..
go straight, and turn right when you reach the second traffic light, then go straight again!

黑狗弟 2002-12-01 10:02 PM

引用:
Originally posted by jouyijang
謝謝各位^^

那如果是:從這直走,然後在下面2個紅綠燈右轉,[再繼續直走]
是要說
go straight, and turn right when you reach the second traffic light, and go straight 嗎???
最後應該不是那樣說的樣子,聽起來怪怪的...
正確的說法應該怎麼講呢?

go straight down the street, and then turn right when you reach the second traffic light,then keep going.

Jayz 2002-12-01 10:14 PM

"道地"的說法是
go down this street, make a right at the second light

經典傳訊正確說美語上教的
右轉美國人喜歡用make a right
紅綠燈美國人喜歡用the light
其他大大的說法我想美國人一定也能了解

GeorgeKK 2002-12-01 10:58 PM

請問一下,那traffic signal是什麼?
還有make a right與make a right turn是否相同

謝謝

P&W 2002-12-01 11:27 PM

引用:
Originally posted by GeorgeKK
請問一下,那traffic signal是什麼?
還有make a right與make a right turn是否相同

謝謝


Traffic Signal 是指紅綠燈,也有人稱謂Traffic Light~~

Make a right 是指做對事情或說把事情做對,後面應該要再加上一句Thing

right有權利,右邊,正確的意思~~

黑狗弟 2002-12-02 12:15 AM

引用:
Originally posted by 黑狗弟

go straight down the street, and then turn right when you reach the second traffic light,then keep going.


那道地的 澳洲說法因該是前面加個
""G-Day, Mate,"" you only need to go straight down the street, and then turn right when you reach the second traffic light,then keep going.

semmy 2002-12-02 12:56 AM

pcdvd的英美語教學還真的是南腔北調通通都有啊!

go this way,and turn right at the second traffice light.
不知道這樣會不會簡單一點,

angie murphy 2002-12-02 01:20 AM

可以直接說:「我帶你去」嗎??? :D:D:D (來亂的)

qwerty 2002-12-02 01:53 AM

如果自己是黑人的話除非看起來穿得不錯還是不要說我帶你去吧....

他們可能會說「I got money...take it...don't kill me please :P」

假面V3 2002-12-02 10:44 AM

這讓我想到以前被外國人問路的情形
不過我可沒有這個煩惱,我不用講半句話對方就懂了
我直接用畫的……
畫完還很帥的問對方:「you got it?」:D

還有,原來紅緣燈可以用light這麼簡單的詞代替
我還以為要說「red green light」
也幸好當初我是用畫的,不然就丟臉丟到國外了……:shy:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:35 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。