PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   喜歡魔戒嗎?再試試看華格納指環 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=151029)

chiangww 2002-11-01 09:40 AM

引用:
Originally posted by awang
耶~~奇怪.
怎麼一看到華格納..我就聯想到尼貝龍根的指環??這兩個有關聯嗎?


"尼貝龍根的指環"或"尼布龍根指環"就是前面Lisa介紹的指環,是一樣的,
指環只是簡稱.指環共有四部,前面Lisa也介紹了,每部好幾個小時,全部
聽完或看完,除非你喜歡華格納的調調,不然真是要有超人的耐心.

全劇最有名的音樂片斷是"女武神的騎行",在"現代啟示錄"及很多廣告
都用過,大家一定耳熟能詳.

fairy 2002-11-01 11:56 AM

即使像我這樣聽歌劇很久的人
對於華格納的作品
仍深覺無法下嚥

chiangww 2002-11-01 02:35 PM

扯到音樂去了,會不會有點離開本版主題...
不過還好它也是"電影"配樂.

Ed. 2002-11-01 02:56 PM

個人感覺華格納作品的內涵中,雖然帶有強烈的民族性,但風格上還是相當華麗的。
也早被其他中古傳說性題材電影所套用,例如:
《神劍》,雖然是取材自英國中世紀亞瑟王與圓桌武士的傳說,配樂卻套用了不少〈尼布龍根的指環〉的片段,以及〈布蘭詩歌〉。

watermob 2002-11-02 01:26 AM

Re: 喜歡魔戒嗎?再試試看華格納指環
 
引用:
Originally posted by Lisa Hsu

市面上華格納「指環」只有一套DVD,有中文字幕。但如果你趕流行看「魔戒」,那勸你別碰這套玩意,古老慢調子的表演,簡單的舞台佈景,冗長的敘述,老頭肥婆演帥哥美女,經費不足演員居然穿西裝,真會把人逼瘋。唉!那堆歐洲實力派畫家為「指環」畫的插畫、張張都比這張DVD漂亮有氣氛。實在該把「指環」改編為電影,會好很多。但如果你想追根究底,到底扥爾金「參考」的「指環」原貌如何?嗯,強力推薦!


您說的是Boulez的指環錄影吧。那個應該是故意這樣穿的。因為他就
是要用工業革命時代的場景來表現指環的故事。這樣反而比較切合華
格納的原意。也就是諷喻當時資本家追求金錢,用權力壓榨下層階級
人民的現象。(現在好像也是一樣。)我也聽過有人對裡面的穿著、
佈景感到很失望的說法。因為它不符合浪漫主義的幻想氣氛。但是對
於要一再上演的歌劇來說,如果都用同一套上古時代的場景,我覺得
那是太大的限制、太無聊了。我認為在不改變音樂、歌詞這些古典內
容的前題下,對舞臺、服裝的自由發揮,會比較有創作的新意。像是
女武神的第三幕,就有點像現代老爸喝醉酒,回家打小孩,還蠻有趣
的。

我看過卡拉揚做的“萊茵的黃金”錄影。那真是俊男美女超炫歌手大
集合。還有上空的萊茵少女。真希望每個人都能看這部片,告訴他們
歌劇並不都是肥婆老頭在那裡殺雞叫。

另外托爾金本來就是神話專家。他所參考的應該不只限於指環而已。
不像是銀河英雄傳說對北歐神話的引用,是完全繼承於指環。

事實上星際大戰也和指環有一點關係。(它和魔戒也有關係。)不過
我比較喜歡把指環、魔戒、星際大戰都看作是神話傳奇大雜匯:D但是
這樣不會讓我對它們的喜好發生衝突。

Lisa Hsu 2002-11-02 10:59 AM

引用:
Originally posted by PromLin
希臘與北歐神話, 原本就是全世界的共同資源, 自古以來的藝術家經常會採用, 沒有人會說他是抄襲. 托爾金採用就是"抄", 華格納採用就是"參考", 未免是雙重標準.

以學術論文的標準,可以參考別人的作品,但必須註明出處,而且主要構想、實驗、結論必須是自己的,不符合上述條件,就是抄襲。

華格納擺明用了北歐、德國神話,甚至有一齣就叫「齊格菲」,算是註明出處。也因為這樣,老有人以為:華格納不過一介音樂家,哪寫得出好劇本?一定都是用抄的。正好我老公對古老神話頗有涉獵,北歐神話、德國傳說Siegfried都看過,因此特地來幫華格納申冤,他只用了人名、背景框架,主要構想、故事全部是華格納創造的。

扥爾金是文學教授,大家會想:既是文學專家,一定都是他創造發明,好厲害!背景設定,扥爾金也承認參考神話。但主軸:魔戒代表貪欲,人人爭奪而不可得,前陣子去書店翻扥爾金傳,扥爾金可是厚顏地說:「魔戒與指環唯一相同之處,就是戒指都是圓的。」別的神話都承認,為何要對「指環」這麼敏感?因為打著痛處了。

「尼貝龍根的指環」對指環的設定相當完整。為何得到指環會下場淒慘,大家還是搶個不停?因為那是慢性自殺,以人類的愚昧無法察覺;而且指環雖詛咒愛情,卻能擁有權勢,為了貪欲,大部分人都覺得「愛情算哪根蔥?」,然後為了權勢財富,逐一謀殺掉四周所有感情,但人的本性就是需要感情,等到發覺鑄成大錯生活痛苦時,回首已晚。

扥爾金採用「指環」主軸,但又不敢全抄,太明顯了,於是拿掉「詛咒愛情」這一項,而且是因為黑暗大軍追殺所以下場淒慘,不是自作孽。所以當時我看電影,就有些不解,拿到魔戒還來不及搞權勢,馬上就被殺,貪生怕死是人的本性,為何還搶成一堆?只有拿「神話故事不要太認真」自我安慰一番。等到看過「指環」,就豁然明白了。

碧海藍天 2002-11-02 11:21 AM

不會吧....又快變成以影片討論區為體...以七嘴八舌為用的討論串了....

不過PromLin最近的發言還滿可愛的.....^_^

lerud 2002-11-02 03:09 PM

引用:
Originally posted by Lisa Hsu

學術論文的標準,可以參考別人的作品,但必須註明出處,而且主要構想、實驗、結論必須是自己的,不符合上述條件,就是抄襲。

華格納擺明用了北歐、德國神話,甚至有一齣就叫「齊格菲」,算是註明出處。也因為這樣,老有人以為:華格納不過一介音樂家,哪寫得出好劇本?一定都是用抄的。正好我老公對古老神話頗有涉獵,北歐神話、德國傳說Siegfried都看過,因此特地來幫華格納申冤,他只用了人名、背景框架,主要構想、故事全部是華格納創造的。

扥爾金是文學教授,大家會想:既是文學專家,一定都是他創造發明,好厲害!背景設定,扥爾金也承認參考神話。但主軸:魔戒代表貪欲,人人爭奪而不可得,前陣子去書店翻扥爾金傳,扥爾金可是厚顏地說:「魔戒與指環唯一相同之處,就是戒指都是圓的。」別的神話都承認,為何要對「指環」這麼敏感?因為打著痛處了。

「尼貝龍根的指環」對指環的設定相當完整。為何得到指環會下場淒慘,大家還是搶個不停?因為那是慢性自殺,以人類的愚昧無法察覺;而且指環雖詛咒愛情,卻能擁有權勢,為了貪欲,大部分人都覺得「愛情算哪根蔥?」,然後為了權勢財富,逐一謀殺掉四周所有感情,但人的本性就是需要感情,等到發覺鑄成大錯生活痛苦時,回首已晚。

扥爾金採用「指環」主軸,但又不敢全抄,太明顯了,於是拿掉「詛咒愛情」這一項,而且是因為黑暗大軍追殺所以下場淒慘,不是自作孽。所以當時我看電影,就有些不解,拿到魔戒還來不及搞權勢,馬上就被殺,貪生怕死是人的本性,為何還搶成一堆?只有拿「神話故事不要太認真」自我安慰一番。等到看過「指環」,就豁然明白了。



讚揚華格納很好,但以一些個人的感覺猜測、"算是"的字眼等來批評一個老早已故的作家實有失公平,
文章裡個人喜好私心這麼明顯也難讓人信服。

小說故事、電影、嗜好本就是個人口味問題。
魔戒本已經典,拍成電影更造成全球狂熱,魔戒二上映在即,就讓我們繼續沈淪媚俗吧∼

PromLin 2002-11-02 04:11 PM

引用:
Originally posted by Lisa Hsu

以學術論文的標準,可以參考別人的作品,但必須註明出處,而且主要構想、實驗、結論必須是自己的,不符合上述條件,就是抄襲。

華格納擺明用了北歐、德國神話,甚至有一齣就叫「齊格菲」,算是註明出處。也因為這樣,老有人以為:華格納不過一介音樂家,哪寫得出好劇本?一定都是用抄的。正好我老公對古老神話頗有涉獵,北歐神話、德國傳說Siegfried都看過,因此特地來幫華格納申冤,他只用了人名、背景框架,主要構想、故事全部是華格納創造的。

扥爾金是文學教授,大家會想:既是文學專家,一定都是他創造發明,好厲害!背景設定,扥爾金也承認參考神話。但主軸:魔戒代表貪欲,人人爭奪而不可得,前陣子去書店翻扥爾金傳,扥爾金可是厚顏地說:「魔戒與指環唯一相同之處,就是戒指都是圓的。」別的神話都承認,為何要對「指環」這麼敏感?因為打著痛處了。

「尼貝龍根的指環」對指環的設定相當完整。為何得到指環會下場淒慘,大家還是搶個不停?因為那是慢性自殺,以人類的愚昧無法察覺;而且指環雖詛咒愛情,卻能擁有權勢,為了貪欲,大部分人都覺得「愛情算哪根蔥?」,然後為了權勢財富,逐一謀殺掉四周所有感情,但人的本性就是需要感情,等到發覺鑄成大錯生活痛苦時,回首已晚。

扥爾金採用「指環」主軸,但又不敢全抄,太明顯了,於是拿掉「詛咒愛情」這一項,而且是因為黑暗大軍追殺所以下場淒慘,不是自作孽。所以當時我看電影,就有些不解,拿到魔戒還來不及搞權勢,馬上就被殺,貪生怕死是人的本性,為何還搶成一堆?只有拿「神話故事不要太認真」自我安慰一番。等到看過「指環」,就豁然明白了。

"德國傳說Siegfried" ???
不曉得是指哪一部? 該不會是德國13世紀的史詩[尼布龍根之歌](Das Nibelungenlied)吧?

[尼布龍根指環]的"背景框架,主要構想、故事全部是華格納創造的" ???
喔....別笑掉我的大牙了!!! 華格納沒有那麼厲害啦! 其實他歌劇中的劇情, 幾乎都是"參考"更早以前的(9世紀)[費爾森嘉.薩嘉](Volsunga Saga). 沒聽過??? 沒有關係!!! 我在網路上找到英譯全文, 有興趣可以去啃一啃 ---
http://sunsite.berkeley.edu/OMACL/Volsunga/
另外, 李映萩編譯的"北歐神話", 也有詳盡的解說.

在[尼布龍根指環]中, 主神佛旦(Wotan,Odin)化身為凡人威瑟(Volsa), 生下兒子齊格蒙特(Siegmund)與女兒齊格琳德(Sieglinde), 這對雙胞兄妹又亂倫生下齊格飛(Siegfried). 對照到[費爾森嘉.薩嘉], 就是費爾森(Volsung)的兒子西格蒙(Sigmund)與女兒西妮(Signy), 還有他們的後代西古德(Sigurd).

華格納明著是"參考"[尼布龍根之歌], 其實暗地裡卻是"參考"[費爾森嘉.薩嘉].........
"有一齣就叫「齊格菲」,算是註明出處" ???
這種註明出處的方法, 只會搞亂後世研究者而已, 實在是不可取的........

唉呀呀~~~~爭執這些都是沒有意義的!!!
藝術作品是拿來欣賞的, 不是拿來鑽牛角尖的, 這種考證的問題就交給沒事幹的老學究吧..........

blue0413 2002-11-02 04:26 PM

還是 PromLin 兄的立論有說服力
不像某些人只會以私人空陋的偏見來抹黑

順帶一提:板上有人私砍別人的文章,令人覺得不齒,真是令人痛心疾首


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:57 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。