![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - ㄑㄩㄢˋ 四聲券!
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1182055)
|
---|
每年都發幾年後大家都搞懂了。
|
KOF 草"薙"京
1994年出場還是很多人念錯啊! |
消費要勸
考試疲倦 :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: |
到現還是一堆以前小屁孩都過十幾年變成老屁孩都還在 "因該"了
台灣的教改果然越改越好 :laugh: |
這很重要嗎?教育不是你的問題也不是我的問題,是國家政府的問題。
我唸這個字正確的音幾十年了,現在還不是一樣在撿破爛? 紐約街頭遊民英文比你流利,還不是一樣當街友? 不會唸得字多著呢,不然我隨便舉幾個:薅羊毛、唐吉訶德。 你覺得你唸對了嗎?要不要查查看字典? :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh: |
引用:
我個人體驗過的198X末∼199X世代的臺灣體制內的小學∼高中階段的國語/國文課, 學校裡頭的老師教的內容基本上就是 土法煉鋼(不會嘗試各種可能性去跟你解釋為什麼,要你死背活背就是了)+應付考試 導向, 所以還是得靠自己土法煉鋼的摸索,也就理所當然的會覺得正體中文怎麼那麼難搞了, 世代在前進,一晃眼來到201X世代後半,我上中華民國公家機關網站查閱政府機關所公告的國語文漢字資料文件, 我嘗試以試算表的格式針對公家機關所公告之國語文資料重新做排序彙整, 最終編輯出一份我個人所認知並理解的 正體中文漢字+中華民國國語(國語注音符號系統)「識字」懶人包, 如果有時光機,我會想要把這份文件檔帶回過去,教小學高年級∼國中三年階段的我, 怎麼去「有效率的」理解常用正體中文漢字的識字,而不是土法煉鋼很消耗精神力的死背活背。 |
我覺得這是態度問題..
某一個字的用法或讀法有爭議時, 有些人會虛心去檢討到底哪一種才是正確(廣泛或者官方).自我檢討從善如流. 但有些人會 1.堅持. 2.不要臉 3.堅持不要臉. 林北就是要這樣用... 然後久而久之就積非成是了.. |
引用:
像韓文一樣 이지은 可以是李知恩(iu身分證的漢字名),也可以是李智恩 簡字干妹妹還是干妹妹?該分還是要分啦!:p |
記得小時候也一堆人說不能說癌症,要說癌症
結果幾十年過去,大家還是說癌症,反而幾乎沒有人說癌症 樓主說的券,我也是說券,但每次說券還會被老婆笑,感覺我好像說錯一樣 |
引用:
大部分人都是出來混口飯吃而已 沒有什麼高尚情操、偉大理想 教師、記者都一樣 其他行業同樣情況 混口飯吃而已 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:03 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。