![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 為什麼不讀書 ?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1165383)
|
---|
我覺得假假的,同一個人不容易收集到這麼多好笑的錯誤吧,而且有些錯字比正確的字難,不合常理
是說中國超多這類無聊造假的樣子,大家真是很閒。樓主的資料來源不知是哪 酷是什麼的錯字? |
引用:
我看成臭.....不只是巨大 |
絞盡腦汁想了半天,原來是醋
想出這種錯別字的人,該說程度太高了嗎⋯⋯ |
引用:
應該是在其他網站找來的 就一堆人一起貢獻 之前在FB也看到不少中翻英錯誤的照片 印象比較深的是 大潤發的商品排列告示banner 日本拉麵翻成pull noodles... :laugh: :laugh: :laugh: |
引用:
我也是看成 臭鮑魚 |
引用:
引用:
+1 :laugh: |
1個附加檔案
看來這張照字距來看是被加上”尸“部⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩⇩
|
比較簡單的吊字不會寫卻寫了個比劃較多比較難的屌字 ,這應該不是沒唸書而是書念太多了 :D
|
引用:
手機發展-軟體是越來越多元 , 硬體也是更加複雜 , 而且要在更薄的機身塞入這麼多的零件 , 也是很考驗工藝設計 你要為共匪的破壞文字與文化倒退做美化 , 這也凹得太難看了、還領先指標哩 :rolleyes: 引用:
為什麼你會有同一人蒐集的錯覺 , 導致後面的誤會 :confused: 你看到朋友或粉專轉貼圖文 , 應該也不會直接認定他們是自個採訪或編輯設計來的吧 ... 引用:
有後製 XD |
汗顏.....我寫不出"蒜"字 :ase
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:46 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。