PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   30年前,我如果有這本書,我現在英文一定超強 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1149628)

聖粉BANG!! 2018-07-22 10:37 AM

引用:
作者星爵
這是對面的拼音吧?

我也覺得是對岸的拼音 :p

bibo987 2018-07-22 10:41 AM

聽力有甚麼方法突破阿XD 卡關很久了..
好像只有多聽? 但一天要聽多久才夠累積量讓它在一年兩年後有感的提升?

星爵 2018-07-22 10:43 AM

引用:
作者bibo987
聽力有甚麼方法突破阿XD 卡關很久了..
好像只有多聽? 但一天要聽多久才夠累積量讓它在一年兩年後有感的提升?

我美劇聽破千集
沒有字幕還是要重聽

其實一千集美劇也才一千小時而已...
不過提升有感
有字幕認真聽就勉強跟得上,沒字幕就聽個大概

預計大概再聽個一兩千集就不用字幕了...
前一千集我應該聽了大概四年吧?
沒補習不用功大概這樣就算還可以了吧XD

bibo987 2018-07-22 11:07 AM

引用:
作者星爵
我美劇聽破千集
沒有字幕還是要重聽

其實一千集美劇也才一千小時而已...
不過提升有感
有字幕認真聽就勉強跟得上,沒字幕就聽個大概

預計大概再聽個一兩千集就不用字幕了...
前一千集我應該聽了大概四年吧?
沒補習不用功大概這樣就算還可以了吧XD


謝謝心得分享.自己聽的還是太少了.

因為工作上偶爾和外國客戶CONCALL,雖然是由業務主導
但大部分聽不懂對方講甚麼,挫折感還是很大,
外國人的郵件或討論區的字詞都蠻普通的,所以我相信平常講的也是這些字詞
但就是跟不上,加上口音,不是美國發音.就更抓不到了.

星爵 2018-07-22 11:44 AM

引用:
作者bibo987
但就是跟不上,加上口音,不是美國發音.就更抓不到了.

口音就沒辦法了,跟客戶接觸比較多才能熟悉吧?

連中文都會有口音的問題了
https://www.youtube.com/watch?v=iAuZWINRbDg

Phenix 2018-07-22 12:53 PM

引用:
作者星爵
我美劇聽破千集
沒有字幕還是要重聽

其實一千集美劇也才一千小時而已...
不過提升有感
有字幕認真聽就勉強跟得上,沒字幕就聽個大概

預計大概再聽個一兩千集就不用字幕了...
前一千集我應該聽了大概四年吧?
沒補習不用功大概這樣就算還可以了吧XD

如果你有字幕就會跟不上的話

字幕就是你無法進步的元兇

拿掉字幕 你認真聽的話
搞不好你一年就可以進步的很快了 (一邊念最好嘴巴試著跟著說 會更快) :o

asdfgz 2018-07-22 01:08 PM

原來是少這本 ,難怪我英文菜阿


引用:
作者bluse
RH15o7XExAM

這本有比陳一郎早?:jolin:


前面是張兆志?? :eek: :laugh: :laugh: :laugh: :laugh:

Kentnet 2018-07-22 01:22 PM

引用:
作者bibo987
謝謝心得分享.自己聽的還是太少了.
...
但就是跟不上,加上口音,不是美國發音.就更抓不到了.


各國口音都不不相同~最近家中請個外籍看護照顧老頭

菲律賓籍口音和美國口音還是有落差~

不過英文單字若不強.還真沒法溝通....

星爵 2018-07-22 02:33 PM

引用:
作者Phenix
如果你有字幕就會跟不上的話

字幕就是你無法進步的元兇

拿掉字幕 你認真聽的話
搞不好你一年就可以進步的很快了 (一邊念最好嘴巴試著跟著說 會更快) :o

是這樣說啦
不過這樣一個影片要看到懂大概要花兩倍的時間 :laugh:

反正當RD這樣的英文差不多了
不急著進步 :agree:

海豹 2018-07-22 09:02 PM

這種用國語講英語的書

我小時候家裡就有一本

應該是我出生前就出版的

我想這種書別說30年前有

搞不好100年前就有了 :laugh:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:08 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。