PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   軟體字幕討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=72)
-   -   [下載] John Q 繁體中文字幕 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=113996)

carloschen 2002-07-01 12:10 AM

會嗎?剛比對一下,我的字幕好像比andy兄慢耶!奇怪:confused:

天道生 2002-07-01 03:07 AM

引用:
Originally posted by carloschen
會嗎?剛比對一下,我的字幕好像比andy兄慢耶!奇怪:confused:


是嗎..可是我看你的每一句都快個一秒說..以第一句來說
你的是
00:00:35,290 --> 00:00:39,250
丹佐 華盛頓

and的是
00:00:36,298 --> 00:00:40,257
丹佐,華盛頓

而且實際看的結果是你的字幕會偏快出現..我不知道avi檔是不是有兩個版本導致的結果..

carloschen 2002-07-01 03:20 AM

ok!那我會再看過,再從新修改過!

andy0311 2002-07-01 11:46 AM

ok了...根據carloschen兄修改的第二版修正一下時間

fatboy 2002-07-02 08:16 PM

我剛剛看完John Q
我覺得有些致命的錯誤一定要改正
所以我就修改了一些,我把它放上來給大家
還有很多地方我也實在是聽不懂,
另外我改的也不一定對,只是我覺得~~ㄏㄏ...

把它存成SRT應該就Ok啦

good luck

wide 2002-07-02 08:50 PM

光看了幾分鐘
就發現缺了不少句子...
還是等英文字幕出來再說吧

fatboy 2002-07-02 08:58 PM

引用:
Originally posted by wide
光看了幾分鐘
就發現缺了不少句子...
還是等英文字幕出來再說吧

我想說如果要再加進去沒翻到的地方
那就不能只用筆記本改了吧...
因為那順序不對!!~~
所以我就沒有弄進去了
看有沒有好心人要去弄得,或是等我晚上回來在去弄
黑人講話很奇怪,有些語調我實在是聽的很吃力

jeff641125 2002-07-02 10:35 PM

引用:
Originally posted by fatboy

我想說如果要再加進去沒翻到的地方
那就不能只用筆記本改了吧...
因為那順序不對!!~~
所以我就沒有弄進去了
看有沒有好心人要去弄得,或是等我晚上回來在去弄
黑人講話很奇怪,有些語調我實在是聽的很吃力


試試ansuber吧...可以在中間加進一句...
最近太忙了...好多片子都還沒看....
期待你修改後的字幕哦...

wide 2002-07-03 02:27 AM

引用:
Originally posted by fatboy

我想說如果要再加進去沒翻到的地方
那就不能只用筆記本改了吧...
因為那順序不對!!~~
所以我就沒有弄進去了
看有沒有好心人要去弄得,或是等我晚上回來在去弄
黑人講話很奇怪,有些語調我實在是聽的很吃力


順序不對並沒有關係
只要時間對上就行了
我都是用記事本直接插入句子,省得麻煩
翻完之後
再用軟體將序號重排

fatboy 2002-07-03 07:22 AM

引用:
Originally posted by wide


順序不對並沒有關係
只要時間對上就行了
我都是用記事本直接插入句子,省得麻煩
翻完之後
再用軟體將序號重排


也就是說我差入句子只要把時間打對,就算那個順序亂掉也沒關係!
然後用軟體在排順序就好?


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:44 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2026。