PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   請問:關於日文人名音譯中文的疑問 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1136915)

campbells 2017-11-01 02:20 AM

舉個最普遍的例子
音發做 Yuki 的名字
男女都有在用
漢字的寫法也一大堆

Crazynut 2017-11-01 08:17 AM

小鳥遊這個名字很有趣。我是讀"迷糊餐廳"才認識的。聽說日本全國只有40~50人(戶?)這個姓氏。

曾找到一個網頁說,這個名字的含意是:沒有鷹隼的威脅,小鳥就可以自在遨遊了。

另有一個類似的範例就是YaMaNaShi,沒有山的阻隔,就可以清楚的看見月亮了。

smic 2017-11-01 08:51 AM

引用:
作者OscarShih
日本人的名字,
有一種是先取意再成名, 有意大多有對應的漢字
傳統一點的名字大多有意思, 例如わプノ、やろゼ、イグア就是先取意而來 , 當然漢字如果有複數寫法的話就個人自由吧
..........

我反而是聽說日本人取名習慣是 先取音, 再命字.


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:07 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。