PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 你手機上的「骨」是古典漢字嗎?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1120430)
|
---|
的確是中國規範
|
安卓手機的話看你用什麼輸入法
觸寶等中國軟體當然採用中國規範 遺憾的是國產手機墮落到寧願收錢去內建中國的繁體輸入法 如果使用google輸入法則是台灣規範 |
自已改的字型,自已改簡轉繁,自創簡繁共用字,再加更粗大更適用大螢幕,且自已修正以台規為主的骨..等字型。
目前使用在自家pc、平板、手機等設備,所以,沒有「亮滑以角沒過骨麵廣房空」的煩惱。 |
Sony Xperia Z3Compact
Android 4.4.4 Google注音輸入法 看起來是中國規範... |
引用:
跟輸入法 無關 是字型............ |
1個附加檔案
小米五
國際版 ROM |
老梗重提:
這裡有 中華民國臺灣教育部規範的”現代“”正體中文“漢字、 中華人民共和國規範的”現代“”繁體字“、 日文漢字、 韓文漢字、 越南喃字、 香港粵語白話字, 一筆一畫的細節差異。 http://unicode.org/charts/PDF/U4E00.pdf 這只是其中一個檔案。 範例漢字: 亮匾圖家女好幾牌甚窗窩翠肩臘艦華虜號起送遠邊鄺酷鉛韌體鱈麵黃鼴龜骨 --- 籠統來說,臺灣社會環境因為在細節處一切想盡辦法壓低成本的關係、以及“差不多先生”的社會生活心態。所以“在臺灣環境販售的”手機上的中文字形檔,系統整合商在規劃手機系統圖形介面的時候,“沒有”去挑選整合“符合中華民國臺灣教育部規範“的現代正體中文漢字字型檔案(理論系統整合商上可能還需要另外花錢跟字型廠商買授權?)。 |
引用:
samsung s6跟你這張一樣。 |
引用:
我用GCIN預選時是中國字型 但實際打進顯示在word mobile裡的是台灣自行喔? 手機是華為P9+ |
1個附加檔案
看起來我的google 5X 是台灣標準的樣子
|
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是09:59 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。