PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   [請益]日文的"秘密"有幾種說法? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1090280)

Warm Wind 2015-10-21 11:12 PM

引用:
作者人生開始
シークレット :D
隠し事

秘め事
再補一個 :laugh:

Jose Chin 2015-10-21 11:12 PM

ひ‐みつ【秘密】
〔名・形動〕
1 他人に知られないようにすること。隠して人に見せたり教えたりしないこと。また、そのようなさまやそのような事柄。「─をもらす」「─にする」
2 一般に知られていないこと。また、公開されていないこと。「古代史の─」
3 人に知らせない奥の手。秘訣(ひけつ)。「成功の─」

ない しょ 【内緒・内証▽】
〔名〕
〔「ないしょう(内証)」の転。「内所」とも書いた〕
話し言葉として用いられ、公的な場合には用いられない。
①表向きにせず,こっそりすること。秘密。内密。 「 -で外出する」
②うちわの事情。特に,暮らし向き。家計。 「 -は苦しい」
③表向きでない場所。奥向きのところ。特に,台所。勝手。 「 -へ行て火のまはりよくよく見れども/咄本・昨日は今日」

cetranet 2015-10-21 11:13 PM

引用:
作者風俗刑事
台灣學日文有個毛病,習慣用中文方式講日文或看中文去學日文的教材
不是不對會在有些狀況不是很精確
還有不會活用或常用敬語,對方是日本人會理解,但是常用用對會有很大的幫助

對耶除了男生跟女生用語有不同
最近才發現還有敬語這個東西
@3@

感謝您提醒有關外來語的注意事項

kize 2015-10-21 11:18 PM

引用:
作者cetranet
請問各位前輩
我有聽過
チノコ

還有聽過日劇裡面說
ra i sho yo?

ra i sho o?

這兩種都是翻譯成秘密嗎?
有何不同呢?
先謝謝各位

ra i sho yo?
ra i sho o?
這是韓文吧 :confused:

cetranet 2015-10-21 11:22 PM

引用:
作者kize
ra i sho yo?
ra i sho o?
這是韓文吧 :confused:

哈哈哈小弟日文很弱
只是把聽到的音拼出來而已
應該是naishoyo

oversky. 2015-10-21 11:30 PM

秘密
うち‐まく【内幕】
き‐び【機微】
き‐みつ【機密】
ぐん‐き【軍機】
コンフィデンシャル[confidential]
シークレット[secret]
しゃがい‐ひ【社外秘】
すう‐き【枢機】
ない‐しょ【内緒(内▽証・内所)】
ない‐じょう【内情】
ひ【秘】
ひ‐じ【秘事】
ひ‐みつ【秘密】
みつ‐じ【密事】

人生開始 2015-10-22 12:09 AM

引用:
作者風俗刑事
外來語不要亂用,大部份是增加喜劇笑果
вみ Д⑦ワшみ

千真萬確

ЁみヱяЧЬ比較成人向
沒チノコ老少咸宜
未滿18才不能亂用:mad:

不信當關鍵字搜尋圖片就知道了 :D

開開玩笑
其實是ЁみヱяЧЬ用的人少啦

Rebelheart 2015-10-22 07:51 AM

引用:
作者cetranet
哈哈哈小弟日文很弱
只是把聽到的音拼出來而已
應該是naishoyo

「內緒」ないしょ的發音沒有yo
那個yo應該是語助詞よ

solosbye 2015-10-22 08:58 AM

內緒是動詞喔,聽講這詞時全部都是保密、別說出去的意思
不過我沒學過日文 :laugh: :laugh: :laugh:

SEED0722 2015-10-22 09:21 AM

日文有些單字也是用在平輩使用或者對長輩
甚至有些單字是小朋友常講或者女生用法
秘密(チノコ)當然就是一般朋友在聊天的時候有點俏皮或不會很嚴肅的談話下使用
但内緒(スゆウピ)用法多半在於機密上面,在上班場合甚至在一些比較拘謹的談話下
可是文字是死的,人是活的!近代語言上很多你是沒辦法確認要用在哪些場合上
因為年輕人都開始亂講XD


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:27 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。