![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 美國作家教你12分鐘掌握中國歷史
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1030239)
|
---|
引用:
高中生能不能讀懂好像沒什麼差別...... 倒是德國人能記取歷史教訓,法國人也行,美國人也能, 華人嘛...不斷重複自己的歷史,慘...... |
引用:
他國想拿出竹簡還拿不出來咧... :laugh: |
引用:
因為不是每個國家都產竹 他們大概都是寫在泥板上 |
有沒有真的是國文系畢業的 ,來告知大家各朝代的發音
例句 "有教無類" 這四字的發音, 每距離100年的發音皆不同 距離越遠發音差異越大 保証你若回到漢朝宋朝絕對無法用語言來溝通. 各位有沒有想過, 我們現在在台灣溝通用的國語口音, 存在幾年? 了不起也四五十年 怎麼生出這種口音的? 我不知道問問神人吧. |
引用:
從看過的電影猜... 這個應該要什麼人類學、語言學之類的才有辦法吧... :rolleyes: |
引用:
居然沒人貼繁中版 我來貼好了 ![]() |
引用:
大家都誤以為中文是象形文字,其實象形字不超過三成,占七成多數的其實是形聲字。所謂形聲字,是象形字拚音化,不以字母而用文字本身的聲音來發音,同屬象形文類的馬雅文字也有這種現象。 形聲字漢朝就有,所以形聲字若聲符發音相同(可以有邊讀邊者),代表漢朝時聲符就是那個發音。例如錨,「苗」從漢朝至今,聲音沒太大變化。如果有邊讀邊會讀錯,就代表後人有寫錯字,或是那個字的發音有過變化。 另外所謂客家人,是源出中原,因胡亂而客居南方的中原氏族。所以客家話中保存大量魏晉南北朝時的中原發音。聲韻學溯源時,就經常需借助於客家話和河洛話,以探尋古時的音源。現代人如果穿越回唐、宋時代,講台語或客語應該還有辦法和古人溝通。 不要用現今18分上大學的高中生程度來比擬小看過去的中等程度高中生,我當年只能考上三流私立大學,但閱讀司馬遷寫的史記遊俠列傳並無太大問題。反而是宋朝、明朝的一些爛文八股,看起來比較吃力。 |
八股佳作,明清時而有之,請多多擇善學習,印象中如王守仁
而且宋朝不要求八股入試 |
太史公寫史記,文筆生動簡潔,易於觀覽,是他的功力高,不是讀者本身功力高,也不是古文的體裁能讓人易於瞭解
文筆差的人,叫他棄八股改小說,恐怕也是沒人看的懂,是人的問題不是文體的問題 |
引用:
這種講法實在是太高估歐美了 |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:16 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。