PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   STARWARS 三部曲 vcd已發行 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=10236)

Emmanuel 2000-12-27 04:14 PM

明年STARWARS有機會出DVD吧,不過時間可能要等到第二部曲推出後。

------------------
務實為真,有夢最美

alpha 2000-12-27 04:51 PM

如果是別部片就算了, 天啊, 是Star Wars勒! 有沒有搞錯!

我猜想翻譯不是應該都請外文系背景的人來翻嗎? 住過美國
的人應該都知道, SW, ST系列對於老美而言就像金庸武俠or
三國演義對中國人一般耳熟能詳, 就算ST台灣不流行沒看過
就算了, 難道連SW都沒看過嗎? 真是該死! 還敢翻! 越想越氣!
真想拿家裡的達斯魔的雙刃劍把翻譯的人給劈下去!!!!!

火冒三丈!!!! :-(

Lee 2000-12-27 05:16 PM

雖然台灣的片子翻譯水準都悲情的
但是有一個異數 就是衛視的南方公園
媽啦 真是翻的太好了 簡直是比原文還讚
'雅,信,達' 都兼顧了 還能把台灣的時事 人物溶在裡面
又能和故事內容配合得天衣無縫
不知有無三區的DVD 一定要去買來看 完畢..

------------------
去吧! 我的思潮~ 乘著黃金的羽翼!!

Ricky5.NT 2000-12-27 06:46 PM

那天看第4級 星際大戰 名子改過了 忘了

死星 變成 煞星

光劍 變成 炫光劍

我季的最先的 好像是光能劍吧

------------------
網路 縮短了人們交流的過程
但是交流過程 或許
我可能騙人
你可能騙我
因為不是實體 黑暗面滋長
沒有後果
不須負責
我墮落了

Lisa Hsu 2000-12-28 02:39 AM

除非哪天台灣翻譯由以字計費改成以質計費,否則你們就別無他途,只能忍受.

譯得好又不能多賺錢,但要多花很多查證與潤稿的功夫,把一切希望都放在譯者良心上,顯然不切實際.

zyyang 2000-12-28 05:41 AM

對岸已經發dvd了,是從日本的LD轉過去的,原力也是翻成大力場,有16:9及AC3-5.1,簡體字字幕。

bluesky 2000-12-28 08:22 AM

"願大力場與你同在"..... 聽了就想送他一拳.....

------------------
片子好不好看自己心裡知道.....

JerryWang 2000-12-28 06:56 PM

我支持 bluesky 所說的
我也送它一拳..... 加踹它一腳.....

kevin oil 2000-12-29 02:36 AM

想把翻譯的人抓去灌籃

------------------
偶是鄉下人啦

Eguchi 2000-12-29 07:16 AM

97年的時候去美國玩時順便買了星際大戰三部曲的精裝版VHS錄影帶(外盒金色的是4:3畫面,銀色的是16:9寬螢幕),畫質比VCD好多了,也沒有翻譯的令人受不了的中文字幕,現在只希望這三支珍藏的錄影 帶能撐到發行DVD時不會發霉,那我就謝天謝地了....


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:29 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。