PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   末日之戰混亂拍攝幕後:第一位編劇與導演不合,第二位編劇偏離原著;開拍不久就超支,變形金剛製片來救火;布達佩斯場景拍攝難度高,又爆發負面新聞;派拉蒙決定重寫與補拍第三幕 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1013321)

toprunner 2013-05-29 07:39 PM

謝謝樓主分享,中文就看得有點辛苦了. :jolin:

不過看完後還是很期待這片的上檔. :D

kingstone 2013-05-30 10:04 AM

好文一定要推一下
Ivanshan兄常常翻譯一些外電消息
讓我們了解到電影光鮮亮麗的幕後

也不外乎柴米油鹽來運作.... 當然最重要的是很多很多的錢

Ivan兄的文, 除了這些光鮮亮麗的幕前影像之外
彷彿也看到幕後操縱, 努力的一群人

有些人為了名, 更多人為了利, 也是一場精彩的浮世繪

雖然現在PCDVD不像以前, 也沒人收錄精華區, 但Ivanshan桑的文是提供我們觀影的另一個角度, 請您繼續加油, 哈, 我們繼續支持

大師兄SURVIVE 2013-05-30 02:07 PM

這篇太精采了,推一個 :)

MYJ 2013-05-30 07:36 PM

怕的是上映
劇情會失望

看不懂再演什麼?

半瓶醋 2013-05-30 09:35 PM

好精采的內幕∼精采到我都想去看電影了XD

silent 2013-05-31 10:53 PM

多謝樓主費心∼

看玩命6時有看到預告片,畫面是蠻震撼的,不過正如文中所言,
經驗來說,通常這種預告片閃來晃去幾個特效大場面的,很大機會是雷片...

題外話,玩命6倒是出乎意料的精采。

npicgreen 2013-06-01 01:52 AM

我很想知道為何你這麼有耐心地翻完??

應該是沒有翻譯費吧?

barery24 2013-06-02 04:20 AM

認真的翻譯文,推一下 :like:
突然覺得,這幕後拿來拍電影,應該也蠻精彩的? :laugh:

Ivanshan 2013-06-04 10:30 PM

引用:
作者npicgreen
我很想知道為何你這麼有耐心地翻完??

應該是沒有翻譯費吧?

寫國外電影的相關新聞,純粹是個人興趣,再加上相關內幕愈看愈精彩,就花了些時間把它寫出來。

至於翻譯費?若是個人興趣也有錢可以拿,當然願意賺外快,但我想應該不會有人付錢請我寫這個。(UIP一定不願意看到相關內容出現在台灣網路上)

payhaun 2013-06-07 07:25 PM

在受到特種部隊2和地球過後的洗禮後
今年應該已經沒有片可以雷到我了 :D
感謝如此專業的翻譯 :)


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:35 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。