PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   嗯~~~殘體字大舉入侵幼教器材 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=970584)

Nike 2012-05-30 10:19 AM

冷靜就是冷靜...不要用那個詞了!
引用:
作者冬嵐
反觀我們不只是對岸的簡體字,連對岸的用語都在大量使用了 :tu:

sazabijiang 2012-05-30 10:30 AM

引用:
作者limaike
我到對岸就不客氣地用繁體,也沒有人來電我

所以我一直覺得有問題的是我們


+1. 我跟大陸同事msn都直接打繁體中文
也沒人抱怨過看不懂
到深圳唱KTV
美眉拿的手機是繁體中文選單
因為她老闆是台灣人

哈..我回台灣之後才領悟過來老闆是什麼意思...



引用:
作者Nike
冷靜就是冷靜...不要用那個詞了!


你是說淡定嗎?
印象中淡定一詞首先出現在台灣文學作家的作品喔...

但是XX哥, XX姐, XX門, 就完全是大陸用法了
還有悲劇, 蛋疼, 坑爹...希望不要出現在新聞稿裡 ~"~

:think: :think: :think: :think:

2005-12-31 2012-05-30 11:01 AM

引用:
作者Nike
冷靜就是冷靜...不要用那個詞了!


引用:
作者sazabijiang
你是說淡定嗎?
印象中淡定一詞首先出現在台灣文學作家的作品喔...

但是XX哥, XX姐, XX門, 就完全是大陸用法了
還有悲劇, 蛋疼, 坑爹...希望不要出現在新聞稿裡 ~"~

:think: :think: :think: :think:

你們都錯了..."淡定"一詞也不見得大陸人先用..

台灣早期就有用了..只是讀音是用台語讀出的..

老一輩的人都會說的這用詞的...

例如:你做壞事了..還那麼"店訂"(淡定和店訂用台語 唸出..)

所以也不知大家在"瘋"這詞做啥 ..?

:cool:

翼神龍 2012-05-30 11:06 AM

引用:
作者sazabijiang
你是說淡定嗎?
印象中淡定一詞首先出現在台灣文學作家的作品喔...

但是XX哥, XX姐, XX門, 就完全是大陸用法了
還有悲劇, 蛋疼, 坑爹...希望不要出現在新聞稿裡 ~"~

:think: :think: :think: :think:


淡定使用倒無妨

至於你說悲劇應該是杯具吧?
悲劇可以、杯具就不可用了 :laugh: :laugh: :laugh:

Computer Cowboy 2012-05-30 11:19 AM

引用:
作者sazabijiang
你是說淡定嗎?
印象中淡定一詞首先出現在台灣文學作家的作品喔...

但是XX哥, XX姐, XX門, 就完全是大陸用法了
還有悲劇, 蛋疼, 坑爹...希望不要出現在新聞稿裡 ~"~

:think: :think: :think: :think:


廣東話裡面也有"淡定"一詞, 也是解作冷靜的意思。

kize 2012-05-30 11:30 AM

引用:
作者翼神龍
淡定使用倒無妨

至於你說悲劇應該是杯具吧?
悲劇可以、杯具就不可用了 :laugh: :laugh: :laugh:

可是杯具編得很經典
人生就是杯具(悲劇)
你以為跳出了杯具..卻落入餐具(慘劇)

42章經 2012-05-30 11:34 AM

"淡定"(平靜)
"請裁"(隨便)

都是古語吧
閩南語也有這兩種說法啊

carage 2012-05-30 11:37 AM

引用:
作者sazabijiang
+1. 我跟大陸同事msn都直接打繁體中文
也沒人抱怨過看不懂
到深圳唱KTV
美眉拿的手機是繁體中文選單
因為她老闆是台灣人

哈..我回台灣之後才領悟過來老闆是什麼意思...



深圳隔壁就是香港...廣東人看得懂繁體字的很多...
我朋友說小時候都是看港劇長大的.
可是其他地方就有很多不認識繁體的.
我之前助理是湖南的,她就不認識繁體,我寫小條子給她有時候會打電話來跟我確認,因為有些字她真的猜不到.
我另外一個朋友是東北來的,跟她聊MSN她會要我切簡體,否則她看不太懂.

翼神龍 2012-05-30 05:55 PM

台:瑕疵品

陸:殘次品

:eek: :eek: :eek:

Pablochu 2012-05-30 06:05 PM

引用:
作者2005-12-31
你們都錯了..."淡定"一詞也不見得大陸人先用..

台灣早期就有用了..只是讀音是用台語讀出的..

老一輩的人都會說的這用詞的...

例如:你做壞事了..還那麼"店訂"(淡定和店訂用台語 唸出..)

所以也不知大家在"瘋"這詞做啥 ..?

:cool:

所以淡定是台語的「鎮定」寫成國語來著的。
無獨有偶,月台就是讓火車「靠」的「台」,寫成國語變成「月台」,說不定將來還會出一句「西瓜月大邊」。
中國字常用的只有兩三千字,而其中還有不少竟是這樣莫明其妙「創(弄)」出來的!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:55 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。