PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   嗯~~~殘體字大舉入侵幼教器材 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=970584)

Mr.J 2012-05-29 10:34 PM

引用:
作者limaike
假設你在歐美國家帶你的小孩

你的母語是中文,請問,你會如何抉擇?

不是要對你家教育指指點點,我想提出一個角度讓您參考


小島國
狹隘思想
多說無益
(還是根本就是政治問題?!)

看看他國新加坡吧 :o

carage 2012-05-29 10:49 PM

引用:
作者Mr.J
小島國
狹隘思想
多說無益
(還是根本就是政治問題?!)

看看他國新加坡吧 :o


如果教出的孩子講的是Singlish, 我寧願砍掉重練... :laugh: :stupefy:

carage 2012-05-29 10:55 PM

引用:
作者limaike
我到對岸就不客氣地用繁體,也沒有人來電我

所以我一直覺得有問題的是我們


那是你沒遇到過,有時候忘了切換簡繁 (GOOGLE拼音太方便了), 然後立場跟他們一致的時候還好,不一致的時候過半小時看到的就是鋪天蓋地的灣灣,台巴子... :laugh: :stupefy:
場地: 起點書評區,百度貼吧

commando001 2012-05-29 10:56 PM

我回歸主題一下

要進口到台灣的產品按規定一定要附上繁體中文的說明書或標示

沒有檢舉看看 :flash:

42章經 2012-05-29 11:00 PM

引用:
作者commando001
我回歸主題一下

要進口到台灣的產品按規定一定要附上繁體中文的說明書或標示

沒有檢舉看看 :flash:


算了
店老闆是熟識朋友的父親...

雖然是進口商的問題
但可能替人家帶來困擾...

PS:最後我買了一副104片,上面只有印英文大小寫的骨牌...
聞起來還好,味道不重,價位平實,用的木塊品質良好...
但∼∼∼
是各位最不屑的韓ㄍ產品...

小建 2012-05-29 11:20 PM

引用:
作者zydmx
簡體字其實就是繁體字的升級版,就像如果我們會XP系統的話,2000系統基本就會了一樣的。


您說錯了!
簡體字是繁體字的降級版(簡化版)才對。 :flash:

limaike 2012-05-29 11:26 PM

引用:
作者edwardliu
我以為我們是在講文字?

官方就要做官方該做的事

官方就應該要明確定義每個字

官方就應該要為外來語定義官方名稱

這些是供教育、規範甚至法律用的標準

至於民間的範疇,要怎麼去發展都可以。

如果你要談的是工作語言需要一個明確標準,我沒太大意見

你顯然是單純的把文字、口語當成一種工具,但我是從文化觀點去看,所以可能觀點不同

藍色夢幻 2012-05-29 11:32 PM

Google Market幾乎都是大陸人開發的App...
哀怨也沒辦法~~台灣就是沒什麼人開發呀~

美國牛 2012-05-29 11:36 PM

引用:
作者Mr.J
小島國
狹隘思想
多說無益
(還是根本就是政治問題?!)

看看他國新加坡吧 :o

同樣是島國

一個選擇開放

一個選擇自我封閉 :unbelief:

supermaxfight 2012-05-29 11:38 PM

引用:
作者藍色夢幻
Google Market幾乎都是大陸人開發的App...
哀怨也沒辦法~~台灣就是沒什麼人開發呀~

據說台灣的Google maps路徑規劃功能,是台灣這邊的人做出來的


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是02:55 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。