![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 為什麼很多人都放棄台語呢?
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=619340)
|
|---|
我住在北部
不敢說一定正確 但記得還是小朋友的時候 放學回家一定要做的一件事 就是看6點到6點半的卡通 看完卡通後 這時候電視(三台都一樣)會傳出用閩南語或國語說出的報幕詞 "請繼續收看閩南語連續劇XXXX" 注意喔~報幕可不是說"請繼續收看台語連續劇XXXX" 為何記得那麼清楚 只因為"語"字的發音不同現今的"ㄉㄞ ㄧˋ(台語)" 而是"ㄇㄤ ㄖㄤˊ ㄨˋ(閩南語)" 所以印象特別深刻 而記憶中一直到讀高中時也都還是稱"閩南語"連續劇 至於何時所謂的閩南語逕改稱台語 印象中則是似乎在李登輝當了第二任總統以後才逐漸興起的樣子 |
引用:
其實河洛話也是如此,在台閩南人到了福建就會發現發音與溝通的落差,對岸閩南到了閩北 落差又更大。 而同樣是國語,在臺、在對岸各地,聽起來亦是很容易有聽沒有懂。 |
這吵不完啦...
就像之前有一篇關於火車上還有客語播報情況一樣... 乾脆大家都講國語...不然這問題永遠沒完沒了:( |
火車上的多種語音廣播 應該是為年老的人設想的
也許他們跟現在有點脫節 一但坐過頭會不知所措吧 |
引用:
請不要省略中間的部份,直接上下兩句就直接合在一起好嗎? 即使是我這兩句直接湊起來我也會誤會原意,跟你作同樣的回應。 我的本意已被你扭曲。 :mad: |
引用:
我要表得的意思也是這個樣子。 我一直想做一種事, 當他們突然變換語言的時候, 我乾脆就不走開了,就聽聽看他們到底在講什麼。 這樣我也算不算得上很不禮貌。 |
引用:
據我所知,彩虹的台語是"ㄍ一ㄥˋ",我五字頭 |
引用:
很抱歉,我忘了輸入"~恕刪~"這幾個字...當我發覺時已超過修改時間,我不想佔用系統資源再打一篇 "不好意思我忘了輸入~恕刪~..." 您不認為這有些畫蛇添足嗎?若您真的覺得這有必要,我為我的疏忽感到遺憾。 你有聽過客家人抱怨別人在他們面前說閩南語嗎?沒有,因為他們大多聽得懂閩南語。這不是他們的母語,也不是官方用語,為什麼他們會懂?而慣用閩南語的人大多聽不懂客家話?你不覺得這是種多數的傲慢嗎?當然,客家人學閩南語,一方面是為了生活需要,但更重要的是他們展現對其他語言的包容力。如果真的很在意其他人在你面前使用你不瞭解的語言,為何不去學習、試著瞭解? 反過來想,今天當你身在客家村(或原住民部落)和你的同伴使用著他們所不瞭解、但你認為再平常不過的語言時,對他們來說這何嘗不是一種失禮的行為? 你也可以這樣想,對他們來說客家話是他們的母語,使用熟悉的母語溝通可以增加彼此的親密感,不一定是講些不可告人的秘密吧? 我想,語言是用來溝通的,對於陌生的語言應該要展現更多的包容力。 最後,我再一次為我的疏忽造成您的困擾感到遺憾。 |
引用:
自從有人當面對我說 你不會說台語 還是台灣人嗎? 從此 我對這種簡單的事 "台語"這種說法 相當反感 |
引用:
大家都不是什麼陌生人。就像... 大家一群人在訥聽永台語聊天, 此時祖父母由廚房走來客廳, 祖父母一腳踏進客廳, 原本在客廳聊天的人突然改用國語聊天, 聽在不懂國語的祖父母耳裡,這不是很失禮嗎! 我這樣比喻購清楚了吧! 我要表達的, 從來沒有客家人講客家語是不禮貌的行為; 從來不認為客家人就一定要學習任何非官方語言,那是個人自由。 客家人講客家語是很好的一件事, 但為什麼偏偏要在其他人經過人突然改用客家語,這個其他人也不是什麼陌生人; 但為什麼偏偏要在大家一起討論的時候突然改用客家語。 這並不是針對「「客家語」而已, 代換「台語」、「國語」、「英語」、「日語」…也是一樣。 |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是04:38 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。