PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   我是大陸的同胞,請教臺灣同胞正體字的問題! (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=561098)

fingerstyle 2005-11-19 10:15 PM

引用:
作者ZiSHANG
小弟覺得,討論區就是要大家一起討論的

各自發表各自的意見,每人有每個人的想法,這樣看一件事時,就會看到各個面相

不過台灣數年來很糟糕,先不說別的,就討論的素質來看,

就是"非我見者必群起攻之",甲不支持乙的觀點,甲就號召相同想法之徒來攻擊乙,反之亦然

這是很糟糕的,到後來會變成,一昧盲目的支持著一方,又不斷盲目著攻擊的對方;

話說回來,我很感謝樓主尊重台灣的文化,特地使用我們的語言

我相信入境隨俗是很重要的一個觀念,這點有許多老外相當不以為意

當然這僅只限於我所見過的那些外國人,

小弟覺得繁體字才是中國的正體字(這當然是有私心啦),

不過我覺得北京腔卻比較有抑揚頓挫的感覺,我也很喜歡香港人說話的方式,

我是指不以口語化的文書表達,感覺有那麼一些文言的味道,

台灣最近的小學生文法實在糟糕,拜科技網路發達之賜,教育改...


話說回來,"閩南話"、"客家話"等方言,更有味道。(並非歧視北京話)

閩南話跟客家話其實保有很多的"古音",相信讀過高中以上的網友都有經驗。文言文、詩、賦中的字,若要判斷平聲、去聲,甚至是六書中的行聲字,都可以用方言去發音,反而離古音比較接近。

封真大地 2005-11-19 10:41 PM

  大約看完這篇,我只想提一下。

  在大陸的「同胞、同志」的說法,比較接近台灣俗用的「兄弟、朋友、鄉親」
  都算是想要親近人的詞句用法。

  大陸三不五時就出現的「同胞、同志」,及不時出現在廣告中的「朋友!順啦!!!(by.伍佰)」或是「感謝各位鄉親朋友(by.本胡)」,意思大多是一樣的。

  我對於大陸一些動不動就在那爛嗆的大陸人是非常反感的,當然如果大陸真的打過來,我也有了了不起一命換一命,槍拿來我就敢開槍的覺悟了。

  不過這篇開標題的朋友我是覺得還ok~不過用詞換一下應該就解決了。

向下沉淪 2005-11-19 10:52 PM

引用:
作者kamishiro
樓主 別理那些愛扯政治的人

基本上 大部份的大陸人都還滿友善的 這是我一個在大陸工作的網友跟我說的


還有 關於簡體字

我在對岸的討論區看過 好像是為了 減少文盲 才進行的改革

當然 我不曉得這是不是真的 請知道的出來說一下吧...

是真的!
因為半個多世紀前中國戰亂剛平歇.百廢待舉.為減少文盲才推行簡體字.
但目前隨著中國國力日漸強盛.知識份子間也有恢復繁體字的聲音出現.
當然啦!目前這股聲音仍然很微弱.........

osii 2005-11-19 11:05 PM

引用:
作者向下沉淪
是真的!
因為半個多世紀前中國戰亂剛平歇.百廢待舉.為減少文盲才推行簡體字.
但目前隨著中國國力日漸強盛.知識份子間也有恢復繁體字的聲音出現.
當然啦!目前這股聲音仍然很微弱.........


簡字在文章中的辨識度太差了
無法望字生義
初期易上手
到後期就不堪用了

Chrisforested 2005-11-20 12:08 AM

在下說幾句心裡話~

為何一定要這樣惡性的分化別人
不認同的樓主的人大可以把他當成外國人
這樣子惡意攻擊是怎樣?會****嗎 :stupefy:

人家只是來這裡問繁體字的問題,一言不合就叫人家離開
要請人離開也是站長來說吧~?
站長還會說個"請"字
某些人呢?

同胞又如何?
樓主的習慣用語就是這樣子
就跟某位大大說的一樣,就像"兄弟""朋友"般的用法
對這點作批評,也未免太小家子氣了吧

樓主提到他的理想
或許有點天真,或許有點不切實際
不過有這想法並不是什麼壞事不是嗎
他想和平的來討論
為何某些人說話就是要那麼刺咧!?

個人想法

neverwinter471 2005-11-20 12:27 AM

引用:
作者Chrisforested
在下說幾句心裡話~

為何一定要這樣惡性的分化別人
不認同的樓主的人大可以把他當成外國人
這樣子惡意攻擊是怎樣?會****嗎 :stupefy:

人家只是來這裡問繁體字的問題,一言不合就叫人家離開
要請人離開也是站長來說吧~?
站長還會說個"請"字
某些人呢?

同胞又如何?
樓主的習慣用語就是這樣子
就跟某位大大說的一樣,就像"兄弟""朋友"般的用法
對這點作批評,也未免太小家子氣了吧

樓主提到他的理想
或許有點天真,或許有點不切實際
不過有這想法並不是什麼壞事不是嗎
他想和平的來討論
為何某些人說話就是要那麼刺咧!?

個人想法


有些牛,牽到紐約還是牛

我會這樣形容他們

" Your brain has two part, the left part and the right part

The left part has nothing right

The right part has nothing left "

lionwin 2005-11-20 12:29 AM

再談論下去‥
政治文就紅十字按下去吧~~~~

希望後來就變成是文字的討論........
話說回來‥我後來在作文中寫把體寫成体....
試了好多次‥竟然沒被扣分....噗~

Forwell 2005-11-20 12:35 AM

引用:
作者封真大地
  大約看完這篇,我只想提一下。

  在大陸的「同胞、同志」的說法,比較接近台灣俗用的「兄弟、朋友、鄉親」
  都算是想要親近人的詞句用法。

  大陸三不五時就出現的「同胞、同志」,及不時出現在廣告中的「朋友!順啦!!!(by.伍佰)」或是「感謝各位鄉親朋友(by.本胡)」,意思大多是一樣的。

  我對於大陸一些動不動就在那爛嗆的大陸人是非常反感的,當然如果大陸真的打過來,我也有了了不起一命換一命,槍拿來我就敢開槍的覺悟了。

  不過這篇開標題的朋友我是覺得還ok~不過用詞換一下應該就解決了。

同胞基本上應該是把我們視為同一群的稱呼啦...少了政治鬥爭的氣息
雖然兩岸分裂歸分裂...但還是同文同種...
但對日裔台灣人而言...當然不會有這種感覺...
的確...大和民族和中華民族的關係是遠了點....

neverwinter471 2005-11-20 12:37 AM

引用:
作者lionwin
再談論下去‥
政治文就紅十字按下去吧~~~~

希望後來就變成是文字的討論........
話說回來‥我後來在作文中寫把體寫成体....
試了好多次‥竟然沒被扣分....噗~


像這種字已經被"默認"可以通用,平常寫應該是不會扣

不過重大考試還是要寫繁體吧,這時候就比較會扣分

寫這種筆劃特多的字,在國小寫文字範例印象特別深刻

寫到手酸 :stupefy:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是10:12 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。