![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - {五星物語}討論區! 同志們, 一起進來吧!
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=80981)
|
---|
大龍貓大大,我只記得希塔子爵、做spy來賺錢
"費茲公國第十二代" 繼承者 "凱淵˙巴蘭榭伯爵" 我完全沒印象:jolin: 是設定集嗎?我完全沒有 現在不是改成懐燕嗎?(雖然我喜歡凱淵) |
引用:
小敖你看書真的不用心喔! :nonono: 五星物語第九集第156頁, 第六集第80頁, 第115頁都有提到啊, 你要自己串聯起來啊! :) 位置保留又不是除名, 更何況以巴蘭榭家族的財力加上他和天照的關係, 小 CASE 啦! :D |
引用:
鬼鬼你看書也不夠用心喔! :p 五星物語第九集第156頁, 第六集第80頁, 第115頁都有提到喔! :) 引用:
呵呵呵呵~~~~大家看書都不夠用心喔! :p 五星物語第九集第156頁, 第六集第80頁, 第115頁都有提到喔! :) 雖然現在翻譯成懷燕, 但是我還是堅持使用帥氣的翻譯 "凱淵" 的啦! :D |
鬼沒有第9集啦~~~:cry::cry::cry: 第6集是有提到希塔子爵的事情....:think:
引用:
|
引用:
第六集第80頁??我只有看到倫的左手被砍下來阿?:confused: 還是你要我看82頁,凱淵回到FEMC 1 號?:confused: 115頁就交代了他零用錢從哪來吧。:p 第九集第156頁的說明就很清楚了。謝謝提醒。:) |
引用:
啊~ 名字又改了嗎??? "凱淵" --> "懷園" --> "懷燕" 是這樣子嗎! 怎麼越改越濫啊:tu: ......:mad: |
我是上來跟大家說: 我很睏, 要去睡覺啦! :sleep: :sleep:
所以啊, 大家晚安囉, 然後拜拜喔, 我~~去~~也~~! :sleep: :sleep: PS: 絕對堅持! 星團太天位騎士是劍聖 - 道格拉斯˙凱淵! 是凱淵~~絕對是凱淵! :D :D PS2: 不是什麼爛日本漢字的 "懷園" 或是 "懷燕" 啦! 不是~~絕對不是!!! :nonono: :nonono: :nonono: |
引用:
.......................................................... 我們是留職停薪.... 凱淵是留職給薪.......^_^ ............................. 我也覺的"凱淵"比較好聽 但是因為日文中公佈了漢字 所以翻譯者才改了名字....!! ............................. 不過翻譯也換了幾位了.. 會不會在翻譯時的看法不一樣呢:confused: |
翻譯是已經換了好幾個了啦! :(
但是據尖端自己說是因為版權的關係, 所以要用日本原文中的漢字的啦! :( |
中文版還要等多久...
![]() http://www.kadokawa.co.jp/comic/bk_...cd=200208000222 ファイブスター物語11 待望の11巻発売!! [ 著編者 ] 著:永野護 [ 内容 ] 初めて明かされるファティマの特性、45人のバランシェファティマのデータや魔導大戦の勢力分布図など、ファン垂涎の企画を満載していよいよ発売! 発売日:2003年 04月 17日 定価:本体1100円(税別) B5版 ISBN 4-04-853569-2-C0979 編:アニメ・コミック 事業部 ------------------------------------------------------------------------------------------- 唉,中文的不會要等到下次書展吧... @@ |
所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是07:35 AM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。