![]() |
PCDVD數位科技討論區
(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
- 七嘴八舌異言堂
(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
- - 嗯~~~殘體字大舉入侵幼教器材
(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=970584)
|
|---|
不是每個人都像網民這麼能習慣簡字的
進口的商品,本來就該用繁體標示的,甚至使用者介面都該強制用繁中。 不然誤操作 出事了找誰? |
引用:
假設你在歐美國家帶你的小孩 你的母語是中文,請問,你會如何抉擇? 不是要對你家教育指指點點,我想提出一個角度讓您參考 |
引用:
我想大家都知道我的意思的 其它我不知道你想討論什麼耶。 |
引用:
嗯 語言是流動性的,試圖想要找一個所謂一致性乃至於標準 不可能 就連所謂官方語言都是流動性的,都具備彈性 不要認定你的母語就應該長甚麼樣子,日子會過得比較有趣點 |
引用:
加油!! :agree: :agree: :agree: :agree: |
引用:
就像前面說的,先不管政策或政府什麼的, 為什麼商人自己不開發「繁體中文」,或正體中文的版本? 只是西瓜偎大邊、利益問題而已, 幼教書籍我覺得應該還是小眾市場,紙本出版社可能都快被各個兒童電視台、電子書籍或電子教材打死,而且又可能受到少子化的影響,大多數出版社若真有心的話,大可少安排幾個每次寫的內容都差不多的作家的作品,而去栽培繁體中文的幼教市場,或許會有不同的風貌。 但是照你所說的,他們反而直接引入簡體資源,連翻譯或繁體化都省了,實在是不可取, 相反地,若幼教市場非常的大,說不定還可能會出版社為了搶生意,做出買童書送040寫真集等活動,但現在看起來,真的覺得不可能。 一點小意見,有錯請指正。 |
引用:
個人猜想,也許是學者間也有不同的派別,開會表決時 哪派的學者比較得勢就採用該派的理論... |
蕭姓維基資料:
****** 「肖姓」問題 《漢字簡化方案草案》中,把「蕭」用俗寫「肖」代替,後來《漢字簡化方案》沒有採用。當時上海《文藝報》副總編輯蕭乾,報紙將他名字印作「肖干」。據說他很不滿,批評簡化字,因此在反右運動中被打成右派。[1] 文化大革命後,曾推行一段時間的二簡字,又規定「蕭」簡化作「肖」,大陸很多地區蕭姓族人的姓氏被寫作「肖」,中國大陸權威的《現代漢語詞典》解釋為,蕭姓,俗作「肖」。大陸地區目前部分人的身份證上登記使用「蕭」字,部分人使用「肖」字。大陸地區有部分「肖」姓者要求恢復使用「蕭」姓,近來在台灣「中華蕭氏宗親會」的奔走下,大陸已同意部分人作此修改,目前已有福建廈門兩名蕭姓市民取得新的「蕭」姓身分證[2]。但亦有說指中國原來就有「肖姓」,但與「蕭姓」的源流不同,有待考證。 ****** 肖能復姓,可能要感謝臺灣這邊的宗親會與他們自己的共同努力。 當然這當中有很多因素,維基所列的也不是唯一的原因。 ****** 中共前總理朱鎔基的「鎔」,原本簡體字用「熔」,甚至是「容」。朱鎔基為了保住父母取的名字,不管別人怎麼改,自己一直堅持用「鎔」,隨著他官越做越大,最後中共各官方媒體也就順應恢復了「鎔」字。 ****** 這件事就相當有名了,大概是錯不了的。 簡字的影響遍及各個層面,我個人以為,不單只是姓氏上的困擾。 我個人也一直覺得,這真是個腦殘的政策,無奈主導的那人至今仍是莫大忌諱,無人敢說而已。 |
引用:
我以為我們是在講文字? 官方就要做官方該做的事 官方就應該要明確定義每個字 官方就應該要為外來語定義官方名稱 這些是供教育、規範甚至法律用的標準 至於民間的範疇,要怎麼去發展都可以。 |
引用:
1. 你哪邊看到我提到簡體字有沒有問題? 2. 我只會寫(打)繁體。 3. 你怕不怕跟我啥關係? |
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:35 PM. |
vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。