PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   (抱怨文) 台灣人常用辭彙真的很貧乏.... (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1145422)

GERORO伍長 2018-05-03 04:17 AM

所以我就一直覺得莫名其妙啊!
到底是誰這麼無聊把一些奇怪的句子拿來這樣用的??
還用的理所當然?

jeffk 2018-05-03 08:11 AM

聯合新聞網記者最喜歡用"大體"來取代遺體,每次看到都想把記者抓出來毒打一頓。

romeosys 2018-05-03 09:27 AM

語言是會演進的,所以也就別太在意.就像現在年輕人一定不懂"落翅仔"的意思一樣.

laifu 2018-05-03 10:45 AM

引用:
作者GERORO伍長
剛剛又注意到一個詞我很受不了 "合軆"
誰跟誰同台就用"合軆"這兩字

幹他娘"合軆"個鬼!
兩人上台演出就用"合軆"來形容 那多人台上演出是不是要用"亂交"來形容啊?
原來我們每天都看電視上那些人"合軆+亂交"喔?
他媽的幹!


:laugh: :laugh: :laugh:
[YOUTUBE]6G2rBuYkbvY[/YOUTUBE]

mulder1031 2018-05-03 10:58 AM

瞬間啦!記者的時間感官跟一般人完全不同,可比烏龜跟蝸牛,動不動就是瞬間兩字。

瞬間,一道美食就上桌了

瞬間,一幅美麗的畫作出現了

瞬間,一間房子就蓋好了

瞬間瞬間,一天到晚在看魔術嗎?

kouiou 2018-05-03 12:44 PM

引用:
作者mobius797
現在用的合體這個詞來源最早應該是日本動畫的巨大合體機器人
只能說日本動畫的影響已經是無遠弗屆了
這詞原本也並無性方面的意思
是不知多久以前至少也是網路文化興起
才有人把機器人合體的動作拿來暗示明示性事
看過這類動畫的人一定會知道
一堆插入啊結合的畫面 :laugh:
是怎樣又引申成名人共演之類的就有點不明所以了


其實把合體拿來暗示性事已經是網路文化興起前十多年的事情,當時台視播了一部卡通叫做"無敵龍捲風",合體時喊的台詞,翻得太曖昧了...... :laugh: :laugh: :laugh:

神龍號與鳳凰號總是無法擊敗敵人,於是兩人必須馬​上飛出駕駛艙(這個動作就叫做「神龍出師,鳳凰出馬」)​,在空中大喊:「心連心,體連體,神龍配鳳凰,天下無敵​王!」,以互補變化原理的「太極生兩儀」,衍化為陰與陽​的動能,連結為一體,並和從「無敵航艦」彈射出的零件組​成「神龍鐵金剛」與「鳳凰女金剛」;而神龍鐵金剛、鳳凰​女金剛在與無敵王合體之後,便能成為無敵王的手持武器,​對敵人使出「無敵龍捲風」的必殺技!

(以上摘自哲生的童年回憶)

http://www.jasonforce.com/memory/video81.html


下面是怪怪的卡通主題曲歌詞(我居然會唱:jolin: :jolin: :jolin: )~~

無敵無敵龍捲風,無敵龍捲風!神龍出師,鳳凰出馬,天下無敵王!陽極光、陰極光、鐮刀手、金剛腿!心連心,體連體,神龍配鳳凰 :shy: :shy: :shy:

ycli6921 2018-05-03 12:53 PM

糟糕了
太極生兩儀 我一直想到69

kouiou 2018-05-03 01:09 PM

引用:
作者ycli6921
糟糕了
太極生兩儀 我一直想到69


你想得沒錯啊!好不容易找到合體影片......不是限制級啦!!! :laugh: :laugh: :laugh:
從3分30秒開始看~~~:ase :ase :ase
[YOUTUBE]UR2FZ0xfefg?t=210[/YOUTUBE]

tapewu 2018-05-03 01:16 PM

引用:
作者xxdmd
這一切多虧長老教會跟大閩南沙豬全面打擊國語文教育推廣本土化閩南語的福

搞垮台灣國語文教育 閩南語系又完全無法銜接 直接形成大真空 於是乎中國大量音樂戲劇透過網路電視傳播

不過話說回來長老教會 不是一直推台羅文 都有原住民推姓氏羅馬拼音化

閩南人不要過去國語文 被中國取代剛好 文化這種東西就是這樣

周杰倫 方文山剛好是6年級末段班 運氣好點沒有遭受到浩劫 所以還能在國語文創作上混口飯吃


小弟也算半個閩南人,開台始祖福建來的,我7年級初段班,我怎麼記得小學時都在推廣國語,在學校老師在的時候不能說方言.說了會被罰站,上一輩更恐怖,說方言會被吊狗牌多虧了推廣國語活動,小弟的方言(台語),薈廳但說不伶俐 :nonono:

henryyeh0731 2018-05-03 02:03 PM

引用:
作者mobius797
現在用的合體這個詞來源最早應該是日本動畫的巨大合體機器人
只能說日本動畫的影響已經是無遠弗屆了
這詞原本也並無性方面的意思
是不知多久以前至少也是網路文化興起
才有人把機器人合體的動作拿來暗示明示性事
看過這類動畫的人一定會知道
一堆插入啊結合的畫面 :laugh:
是怎樣又引申成名人共演之類的就有點不明所以了



不是機器人吧,合體的性暗示濫觴不是幾年期很紅的“出会X秒合体”系列嗎 :shy: :shy: :shy:


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:50 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。