PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   購片消息區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=27)
-   -   太空戰士 7:降臨神子,發行了嗎? (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=587265)

ssword 2006-07-05 05:37 PM

引用:
作者DVD Fans
對喔!@@ 都忘了~^^"
謝謝S大大的提醒~~ 那這樣的話 不就永遠都看不到完美版的 降臨神子了? :cry: 懊惱中~~~ 可恨阿!


可以找字幕....自製完美版本 :D

DVD Fans 2006-07-06 08:18 AM

引用:
作者ssword
可以找字幕....自製完美版本 :D


我也很想自己加上字幕! 但是看到PCDVD 字幕區的教學~ 真的讓我更傻眼,步驟好複雜~~~ Orz....

Leston 2006-07-06 09:15 AM

台灣幹麻不出跟 日二韓三 一樣的包裝! 漂亮多了!
這樣才有掏錢的動力! 目前的台版!
包裝字幕都比人家遜.....怎麼不讓普X爾代理勒...
SOXY社還真是搞死一堆FANS.....
省得浪費放DVD的空間了!

xander 2006-07-06 02:41 PM

引用:
作者DVD Fans
我也很想自己加上字幕! 但是看到PCDVD 字幕區的教學~ 真的讓我更傻眼,步驟好複雜~~~ Orz....

是阿!!我原本也是想自己來放字幕
可是去字幕區裡看教學
馬上放棄orz

騎豬的男孩 2006-07-06 02:47 PM

請問一下..

以畫質來說,是哪一個版本最好呀~?

Eternal Freedom 2006-07-06 03:01 PM

http://blog.webs-tv.net/inlo/article/2031911

Exige 2006-07-06 03:27 PM

引用:
作者xander
是阿!!我原本也是想自己來放字幕
可是去字幕區裡看教學
馬上放棄orz


小弟資質駑鈍~~~
只會用DVD Shrink把影片抽出來.
之後用KMP來外掛字幕播放.......

想當年FF7小弟也是玩的滿熟的~~~
DVD那種鬼翻譯看了不吐血才怪! :laugh:
所幸直接找個翻譯還不錯,沒時間軸問題的字幕檔.
自己修一修.修成合乎自己胃口的翻譯直接掛上來看~~~:D

小弟是屬於龜毛型的......
只要是自己略有涉略的東西.就要把它搞到好!
像頭文字D第四部全24話.我也是只看自己DIY過的專屬翻譯版........ XD
不然看到車名或是一些專有名詞被翻的亂七八糟,心情真的是.........

asablue 2006-07-06 09:07 PM

我想說的是...
巨圖只負責DVD代理發行與壓製,翻譯本身是由美國方面製作的
巨圖本身並無權修改

引用:
作者DVD Fans
評論:
看到上面有大大PO了截圖~ 真的是有夠夭壽,好好一個鉅作,被搞成這樣子,當初日版剛出DVD的時候,就很多人熱烈討論國內有沒有人要代理發行,去了巨圖官方討論區看了之後~ 感覺好像是大家在拜託巨圖作代理的樣子,巨圖可能因此就擺老大心態吧! 隨便做做 有錢賺就好,字幕內容做的也真的有夠粗魯! 還有"靠夭"的字出現在字幕中,真是叫人越看越氣憤....
以後有這類動畫鉅作 還是請國內動畫代理商來代理,我認為至少會比巨圖還來得有誠意一點!

segio 2006-07-07 01:12 AM

引用:
作者asablue
我想說的是...
巨圖只負責DVD代理發行與壓製,翻譯本身是由美國方面製作的
巨圖本身並無權修改

最好美國人翻譯的時候會知道"靠夭"的意思.
翻譯找下三流的.校稿也沒人做.確認也沒人做就壓片了.真是夠好笑的.
這麼明顯的台式翻譯別說是美國特地來台灣找的專家翻譯的.

DVD Fans 2006-07-08 10:41 AM

引用:
作者asablue
我想說的是...
巨圖只負責DVD代理發行與壓製,翻譯本身是由美國方面製作的
巨圖本身並無權修改


英文發音部份可以肯定是美國哥倫比亞製作的! 但是字幕部份就很交代不過去了,在且該作品為日本方面發行的,為了尊重原作品與作者,在字幕部份就不應該為了屈就於"對嘴效果"來做翻譯了! 看電影的時候,也沒看過電影字幕的翻譯是為了配合"對嘴"而翻的吧! 所以 降臨神子 真的是被做濫了! 台灣版還賣那麼貴,外殼包裝也比韓國 日本還差,或許給普X爾代理 還不至於會差到那樣囉!


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是08:48 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。