PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   七嘴八舌異言堂 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
-   -   沒想到再版的"灌籃高手" 三井變了 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1158099)

Eric999 2019-02-14 04:10 PM

沒想到再版的"灌籃高手" 三井變了
 
沒想到再版的 " 灌籃高手 " 三井變了.

永不放棄的男人 變成容易放棄的男人了....

不能放棄阿 三井~~~~


學長壞壞 2019-02-14 04:26 PM

這是P圖的嗎? :shock:

bigDDD 2019-02-14 04:54 PM

新版是非常拚搏的人吧?

CPAP 三代 2019-02-14 05:21 PM

說真的還是覺得以前大然版的翻譯比較到位..

Eric999 2019-02-14 05:24 PM

就真的是新版的耶
我買 尖端的
灌籃高手新裝再編版

結果發現這個問題 沒有 P圖
還給我三井阿~~~~

俠刀蜀道行 2019-02-14 06:43 PM

這部灌籃高手影響我的國中生活,以前很愛看

rekojz 2019-02-26 09:28 PM

引用:
作者CPAP 三代
說真的還是覺得以前大然版的翻譯比較到位..

大然以前真的很會亂翻譯......
這幕是指三井以前放棄籃球兩年.....

healthfirst. 2019-02-26 09:51 PM

引用:
作者rekojz
大然以前真的很會亂翻譯......
這幕是指三井以前放棄籃球兩年.....

現在還是很多翻譯翻的不好
比網路漢化版還爛
不知道該怪出版社還是環境不好......

從山王的角度來看
湘北這位確實是曾經放棄過

CPAP 三代 2019-02-26 09:52 PM

引用:
作者rekojz
大然以前真的很會亂翻譯......
這幕是指三井以前放棄籃球兩年.....

尖端版或許百分百照日文字面上翻譯但總覺就少了一點什麼
以207話櫻木背傷再次要上場前跟安西的對話來比較

尖端全彩版[老頭子,我終於做得到了,老頭子所說的話,我終於可以很堅決的下定決心了]

大然舊版[老爹,我終於做到了..老爹曾經說過的話,我終於有那種壯士斷腕的堅毅決心]

FLYFLY4 2019-02-26 10:05 PM

引用:
作者CPAP 三代
尖端版或許百分百照日文字面上翻譯但總覺就少了一點什麼
以207話櫻木背傷再次要上場前跟安西的對話來比較

尖端全彩版[老頭子,我終於做得到了,老頭子所說的話,我終於可以很堅決的下定決心了]

大然舊版[老爹,我終於做到了..老爹曾經說過的話,我終於有那種壯士斷腕的堅毅決心]


就這兩句話比較而言,我接受尖端的版本,這是日本少年漫畫,不是臺灣漫畫,也不是中國大陸的漫畫。出現「壯士斷腕」這個成語,好像哪裡怪怪的。


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:33 AM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2025。