|  | 
| 
	PCDVD數位科技討論區
	(https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
 
	-   七嘴八舌異言堂
	(https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=12)
 
	-   -   剛在新聞網站,文中莫名冒出寶寶兩字,原來"寶寶"現在算流行語用法,真無聊。
	(https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1103538)
 | 
|---|
| 
 剛在新聞網站,文中莫名冒出寶寶兩字,原來"寶寶"現在算流行語用法,真無聊。 還以為是什麼特殊用法,google找了也沒什麼特殊意義, :jolin: 。 | 
| 
 本站一些老梯數也開始在用這個詞了啦,就只會在那邊學26的用詞還自以為很時尚 | 
| 
 就PTT紅起來的 台灣網友最大的集中地, 也就是民意阿, 你能不從? | 
| 
 無縫接軌@@" 0123456789 0123456789 0123456789 | 
| 
 寶寶不是早就流行過了??? 在李登輝當政那時... :laugh: | 
| 
 引用: 
 黃義交和周玉寇? | 
| 
 引用: 
 啊災,太多個,都叫寶寶 :laugh: :laugh: :laugh: | 
| 
 唐寶也是寶寶啊 :o :o :o :o :o :o :o | 
| 
 原來是26最近流行俚語. 難怪最近在看的日劇,老是出現這下死寶寶莫名翻譯.個人看國外影集,最受不了的就是這種在地化俚語翻譯.Orz | 
| 
 因為同文同種卻不同國家的關係 ..... 一種語言分別在兩區域因地制宜與發展而有所差異 兩地的人們 . 都將對彼方使用詞彙與意指的正當性相當敏感 + 各據正當或正宗立場 . 如繁簡之爭 (因為比較需要根據 .... 幾近相同的兩事物在比較差異性的明確上 . 更勝完全不同性質的兩事物 <= 文化比較性的敏感從此而來 另一種敏感來自國家意識 . 近乎信仰的無條件性) 普遍台灣人對大陸流行語彙的寶寶產生不適感 . 是必然的 . 正常的 因我們沒有在該流行文化圈與語言背景內 我不認為應該去附庸大陸的用法 . 除非去對面發展而客隨主便 . 亦可堅持個人的選擇 參考 | 
| 所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是06:48 AM. | 
	vBulletin Version 3.0.1  
powered_by_vbulletin  2025。