PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 其他群組 > 七嘴八舌異言堂
帳戶
密碼

  回應
 
主題工具
Quaker2002
*停權中*
 

加入日期: Feb 2002
文章: 1,176
引用:
作者supersula
恩我來認真一下
十年前星海爭霸 在遊戲結束前 打good game以表示運動家風度
後來嫌字太長 就改寫GG


但是後來 結束的時候用GG 被打暴的時候GG 隊友太弱的時候GG
久而久之就變成 結束了 完蛋了 死掉了 的用法了.......

這就是GG的由來~~~~~~~我是很認真的~~~~~


有的老外輸的時候會打Gay Game...
舊 2012-07-10, 11:35 AM #21
回應時引用此文章
Quaker2002離線中  
+新同學+
Power Member
 

加入日期: Aug 2011
文章: 559
很可怕 不要問

http://youtu.be/gLCHKlD6mgM
__________________
舊 2012-07-10, 11:36 AM #22
回應時引用此文章
+新同學+離線中  
紙袋男
New Member
 
紙袋男的大頭照
 

加入日期: Apr 2009
您的住址: 海線黑道產地
文章: 9
引用:
作者+新同學+
很可怕 不要問

http://youtu.be/gLCHKlD6mgM

我後悔點了那連結....

所以...也要把你們都拖下水...
__________________
男人總是會有明知會敗,也要去戰鬥的時候!!!!!!!!
←但下場通常是悲劇...
人有時候需要作一些不怕失敗、不怕批評的事。雖然不一定被很多人接受,但卻能真誠面對自己的東西。
飯可亂吃、七八區可以亂聊,但有些文…別亂回…《網路釣魚討罵、提告索賠…》

此文章於 2012-07-10 11:41 AM 被 紙袋男 編輯.
舊 2012-07-10, 11:39 AM #23
回應時引用此文章
紙袋男離線中  
a843433
Advance Member
 

加入日期: Jan 2005
文章: 425
引用:
作者紙袋男
我後悔點了那連結....

所以...也要把你們都拖下水...
gLCHKlD6mgM

完全防禦,雕蟲小技,沒在怕得啦!
__________________
舊 2012-07-10, 11:47 AM #24
回應時引用此文章
a843433離線中  
n_akemi
Power Member
 

加入日期: Dec 2003
您的住址: Earth
文章: 543
引用:
作者shival
打是打字...有何不妥?蠢在那堙H
  1. 若"GG"是為了英文Good Game 打字方便的縮寫,則僅限於出現在"文字"上,而非口語上。
  2. 不論勝敗,玩家為了表示風度,都可以在螢幕上稱讚對方,而非只有敗家。
  3. 播報員不需要交代"螢幕訊息",若變成了固定說法以表示某玩家戰敗,在文法上很愚蠢。
舊 2012-07-10, 11:48 AM #25
回應時引用此文章
n_akemi離線中  
ms17
Amateur Member
 

加入日期: Nov 2002
文章: 30
引用:
作者n_akemi
我覺得最好笑的是,某有線電視台固定撥出的星海爭霸電玩比賽...
每次主持人與解說員都會在比賽結束時說:「輸家打出了GG...」

原來"GG"是可以"打出來"的,真是非常愚蠢的文法。


有風度的會先打出GG再切阿
所以這樣的說法並沒有問題阿~~~

而且播報員不解釋,觀眾莫名奇妙的看到畫面GG應該也一頭霧水.....
就像轉播棒球等比賽,主審判三振出局,難道播報員就不說三振讓觀眾自己看?

此文章於 2012-07-10 12:00 PM 被 ms17 編輯.
舊 2012-07-10, 11:56 AM #26
回應時引用此文章
ms17離線中  
Wake
Regular Member
 
Wake的大頭照
 

加入日期: Aug 2003
您的住址: 田中央
文章: 80
一種無敵牌,招喚用
舊 2012-07-10, 12:02 PM #27
回應時引用此文章
Wake離線中  
南千秋
Basic Member
 
南千秋的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
文章: 24
Goodbye Garbage 的意思
台灣千萬別用喔!!

------------------------------------------------------
簡單來說
當輸家先對勝利者說GG,代表他覺得這場遊戲是一場好比賽
但在台灣都是勝利者先對對失敗者說,代表就是:你看看你輸給我所以這可真是一場好比賽阿XD哇哈哈哈哈,嫩B!快滾吧!

此文章於 2012-07-10 12:10 PM 被 南千秋 編輯.
舊 2012-07-10, 12:07 PM #28
回應時引用此文章
南千秋離線中  
donqa
*停權中*
 

加入日期: Apr 2010
文章: 288
引用:
作者n_akemi
我覺得最好笑的是,某有線電視台固定撥出的星海爭霸電玩比賽...
每次主持人與解說員都會在比賽結束時說:「輸家打出了GG...」

原來"GG"是可以"打出來"的,真是非常愚蠢的文法。



1.螢幕上確實有打GG,沒打GG就離開遊戲是非常沒風度的做法
2.GODD GAME確實是兩位(多位)玩家""打""出來的好比賽
3.結束說GG,不管是台灣、大陸、韓國甚至歐美是都是這樣播報的...真是不好意思,連歐美的電競界都使用這你認為愚蠢的文法咧...

你執著於GG的原意才OX,現在輸家打出的GG確實普遍被認為是"認輸""結束比賽",
GGWP才偏向你的解釋....GOOD GAME,WELL PLAY.
舊 2012-07-10, 12:10 PM #29
回應時引用此文章
donqa離線中  
n_akemi
Power Member
 

加入日期: Dec 2003
您的住址: Earth
文章: 543
引用:
作者ms17
有風度的會先打出GG再切阿
所以這樣的說法並沒有問題阿~~~
  1. 問題是螢幕上並未出現該訊息,螢幕上出現的是戰役結束畫面。
  2. 棒球賽事中,主審通常是先比手勢並對球員說"OUT",播報員該做的是"解釋主審行為並說明該球員如何出局",而不是說"主審比出OUT手勢"...
這樣有瞭?

引用:
作者donqa
甚至歐美是都是這樣播報的...
我看過的歐美播報都說"Good Game" not "G.G.",就像Dr.會說"Doctor" not "DR"...

此文章於 2012-07-10 12:20 PM 被 n_akemi 編輯.
舊 2012-07-10, 12:15 PM #30
回應時引用此文章
n_akemi離線中  
 
    回應


主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是11:55 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2014。