PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼

  回應
 
主題工具
BarryTW
Regular Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 51
Smile [教學]SUB字幕轉SRT連同校正不用5分鐘搞定!SubRip、SubToSrt字庫檔下載

請見簽名檔,網頁簡陋請多包涵
包含一些初階的字幕處理,及SUB轉SRT字幕教學、SubRip、SubToSrt字庫檔下載

內容:
SUB字幕轉SRT字幕教學
中文SUB字幕 轉SRT字幕教學
英文SUB字幕轉SRT字幕教學

SubRip、SubToSrt字庫檔下載
SubToSrt中文字庫檔下載
SubRip英文字庫檔下載

字幕相關調整教學
字幕顏色、位置、大小、字型調整?
簡體字幕、繁體字幕如何轉換?
字幕與影片時間不合,如何調整?
字幕如何編輯、調整、合併、切割?
SUB字幕多餘語言如何刪除?

中英文雙字幕教學
中英文雙字幕介紹
使用KMPlayer達成雙字幕
使用Media Player Classic達成雙字幕
其他雙字幕方法

字幕相關軟體下載
SubRip SubToSrt VobSub
Emeditor ConvertZ KMPlayer
VSFilter VobSubStrip
__________________

http://tw.barry.googlepages.com/index.htm
中英文SUB字幕轉SRT,中英雙字幕,字幕處理調整教學
瞬間訂正SRT字幕檔錯字,SubRip、SubToSrt字庫檔下載 相關討論串
教學文章整理:AVI 轉DVD,為市售DVD加入字幕,DVD選單修改與製作,MKV檔相關教學

此文章於 2006-09-14 09:55 PM 被 BarryTW 編輯.
舊 2006-09-14, 09:51 PM #1
回應時引用此文章
BarryTW離線中  
snic
Master Member
 

加入日期: Nov 2001
文章: 1,563
sub轉srt終於有比較完整的教學了,感謝提供^^
__________________
免裝Codec就可輕鬆將各種格式(含RMVB,AVI)轉檔成DVD,AVI,MP4,H264,PSP/iPod可看的免安裝軟體(可加字幕,簡單)
軟體永久下載點,使用上的常見問題&解答官方討論區

《圖文解說》用全世界80%影音DVD之母 Scenarist 為市售DVD加中文字幕(保留原始選單,章節,多重PGC,且能相容WinDVD)
2006/08/01 修正更新教學下載!不用VobBlanker也能保留多重 PGC,打造最高相容性加中文字幕 DVD,連WinDVD也可以拉動時間條!
新增快速 AVI 轉 DVD(字幕非內嵌,可開可關!)的方法無字幕 DVD 外掛中文字幕檔觀看,調時間軸的方法

《發現》史上最強! 比 WinAVI 速度更快品質更好的轉檔軟體現身!(可加字幕,批次轉檔)
附圖比較!(追加原始檔圖片),MME轉RMVB不會無聲不能開檔的超簡單方法,MME轉RMVB不會影音不同步的方法,MME加字幕轉檔的方法

《VirtualDubMod + AviSynth 簡易教學》DVD 轉 XviD 公認最簡單,轉檔速度最快,品質最好,挑片率0的方法!
(追加"教學用 AviSynth plugin 永久連結下載提供",和"疑難雜症基本解決方法"以及"AVI 內嵌字幕的方法")
舊 2006-09-14, 10:21 PM #2
回應時引用此文章
snic離線中  
snappy
Elite Member
 
snappy的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
您的住址: 很多僵屍的地方
文章: 5,430
給snappy發MSN訊息
很棒的網站。以收入我的最愛。
__________________
[url=]◆ 恐怖集中營:討論恐怖電影的好所在◆ ][
[/url
舊 2006-09-15, 01:46 AM #3
回應時引用此文章
snappy離線中  
新同學
Major Member
 

加入日期: Mar 2006
文章: 155
實用!

收下,感恩~
舊 2006-09-15, 01:56 AM #4
回應時引用此文章
新同學離線中  
ACOPPER
Advance Member
 

加入日期: May 2002
文章: 342
俺有個慘痛經驗,錯別字只能修改不能刪除,否則整個字庫檔檔會錯亂,之前損失60幾萬字。現在又弄了57萬多個字了,錯別字修正了許多,但應該還是有一些。
來下載BARRY兄的字庫,若合併後沒問題再分享出來。
舊 2006-09-15, 06:22 AM #5
回應時引用此文章
ACOPPER離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
之前的subtosrt因為是簡體的,連menu都搞不清,所以沒有使用,這個版本好得多了。今晚作了試驗,辨識了一個約一千行的字幕,共打了760個字。但詞組替換設置全是GB碼,無法分辨,請問怎樣解決?
舊 2006-09-15, 09:56 PM #6
回應時引用此文章
y52wong離線中  
我愛賺錢
*停權中*
 

加入日期: Apr 2002
您的住址: 錢莊
文章: 375
訂閱先
好文
舊 2006-09-16, 12:16 AM #7
回應時引用此文章
我愛賺錢離線中  
dannyfar
Regular Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 57
Barry哥太客氣...

一點也不簡陋...可用精美來形容呢!

這個超級棒網站真素造福人群喔!

趕快收起來備用...參考素材來滴...

感謝再感謝。
舊 2006-09-16, 05:16 AM #8
回應時引用此文章
dannyfar離線中  
BarryTW
Regular Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 51
引用:
作者y52wong
之前的subtosrt因為是簡體的,連menu都搞不清,所以沒有使用,這個版本好得多了。今晚作了試驗,辨識了一個約一千行的字幕,共打了760個字。但詞組替換設置全是GB碼,無法分辨,請問怎樣解決?

可否貼個截圖來看看

一千行的字幕,共打了760個字
這就出現問題了,一般來說很少要打這麼多字,通常約十幾個字就搞定
可能是SUB檔的字型比較罕見,字庫檔裡沒有所以辨識不太出來
遇到這種除非經典大片,否則我不會轉....太累了
也有可能是SubRip出錯,一定要設成[白底黑字]才行

引用:
作者ACOPPER
俺有個慘痛經驗,錯別字只能修改不能刪除,否則整個字庫檔檔會錯亂,之前損失60幾萬字。現在又弄了57萬多個字了,錯別字修正了許多,但應該還是有一些。
來下載BARRY兄的字庫,若合併後沒問題再分享出來。

我的字庫也是有約十幾個字固定會出錯,可能是原本由簡體轉繁體的關係
還好字不多,我都用取代功能替換

還有字庫合併功能我有試過,速度超級慢的....
以我這古董CPU AMD 1800+,跑24小時可能還跑不完
繁體中文字庫檔少有人分享,我只是拋磚引玉
希望大家也可以分享字庫檔

大陸的G寶盤 空間還不錯,免費1G網路硬碟 單檔10MB限制
http://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=606619
__________________

http://tw.barry.googlepages.com/index.htm
中英文SUB字幕轉SRT,中英雙字幕,字幕處理調整教學
瞬間訂正SRT字幕檔錯字,SubRip、SubToSrt字庫檔下載 相關討論串
教學文章整理:AVI 轉DVD,為市售DVD加入字幕,DVD選單修改與製作,MKV檔相關教學
舊 2006-09-16, 07:21 PM #9
回應時引用此文章
BarryTW離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
BarryTW兄,現附上圖供參考,這套片是約卅十年的片,我的版本只有希臘字幕,連英文字幕也找不到,但在射手網可找到這個簡体字幕,可能因為太舊了,所以字形和現在用的有些出入,所以辨識有些困難,不過總算能完成。
舊 2006-09-16, 07:43 PM #10
回應時引用此文章
y52wong離線中  
 
    回應


主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:09 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2014。