PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > DVD 討論區 > 軟體字幕討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
gogp888
Amateur Member
 
gogp888的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
您的住址: 中彰投
文章: 36
如何修改idx和sub字幕內容

各位前輩~
請問如果要修改 idx+sub這種字幕檔內的字幕內容,要如何進行呢?
     
      
舊 2009-11-11, 05:55 PM #1
回應時引用此文章
gogp888離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
修改idxsub不是一件易事:-

1. 字幕內容皆為圖像,要用圖像處理器逐一修改。

2. 每個字體包含四個部分,包括字體、兩條邊和背景,要分別修改。

所以除非只修改一兩句字幕,一般要修訂的話都會重頭再做一遍更好。

方法有很多種,若單單要修改一兩句字幕,建議用DVDSubEdit,將圖匯出,修改後再匯入便可。
 

此文章於 2009-11-12 08:13 AM 被 y52wong 編輯.
舊 2009-11-12, 08:12 AM #2
回應時引用此文章
y52wong離線中  
gogp888
Amateur Member
 
gogp888的大頭照
 

加入日期: Jan 2008
您的住址: 中彰投
文章: 36
感謝y大回應,我就是修改一兩句而已,想把惱人的開頭廣告拿掉
剛剛有下載DVDSubEdit玩一下,是英文版的很多專業名詞,
看來得研究一段時間了...
舊 2009-11-12, 11:15 AM #3
回應時引用此文章
gogp888離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
要刪除不要的字幕,DVDSubEdit就最適合不過了!

http://www.ourdisc.net/thread-14777-1-1.html

這裡就有詳細說明了!
舊 2009-11-13, 07:56 AM #4
回應時引用此文章
y52wong離線中  
SoftStone
Regular Member
 

加入日期: Apr 2003
文章: 66
請教大大:
手頭上有PAL格式的M2V和MP2檔以及R3TW的idx/sub字幕
請問有簡便的方法將這些素材正確mux成DVD Video嗎?
我用SubtitleCreator將idx/sub另存成sup
然後用muxman轉出來的DVD Video
字幕位置太高且時間不對(好像越到後面差越多)
舊 2009-11-23, 12:10 AM #5
回應時引用此文章
SoftStone離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
引用:
作者SoftStone
請教大大:
手頭上有PAL格式的M2V和MP2檔以及R3TW的idx/sub字幕
請問有簡便的方法將這些素材正確mux成DVD Video嗎?
我用SubtitleCreator將idx/sub另存成sup
然後用muxman轉出來的DVD Video
字幕位置太高且時間不對(好像越到後面差越多)


PAL的播放速度是25fps,而NTSC則是23.976fps,PAL的播放速度較快,所以NTSC的字幕便會遲滯。你要用程式將字幕從23.976fps轉成25fps。用Vobsub內附的Vobsub Cutter,選擇Modify FPS就可以。

至於字幕位置,可以於DVD完成後用DVDSubEdit調整便可以!
舊 2009-11-25, 08:38 AM #6
回應時引用此文章
y52wong離線中  
SoftStone
Regular Member
 

加入日期: Apr 2003
文章: 66
引用:
作者y52wong
PAL的播放速度是25fps,而NTSC則是23.976fps,PAL的播放速度較快,所以NTSC的字幕便會遲滯。你要用程式將字幕從23.976fps轉成25fps。用Vobsub內附的Vobsub Cutter,選擇Modify FPS就可以。

至於字幕位置,可以於DVD完成後用DVDSubEdit調整便可以!

謝謝大大
原本字幕從一開始就時間差很多
我照大大教的Modify FPS 23.976->25後,前面的字幕時間很正確,可惜愈到後面還是發現落後,但差距不會像原本那麼大。
要完全正確的話,是不是只能mux完後再用DVDSubEdit一點一點微調?好累啊...@@
舊 2009-11-28, 10:23 AM #7
回應時引用此文章
SoftStone離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
若不單是速率引起的問題,你可以用SubResync來調校。通常調整字幕的開始和結尾,然後檢查中間是否同步;若差距不大,便可儲存應用。假如差距太大,則再調整中間的位置,然後檢查4份1的位置…
舊 2009-11-30, 04:08 PM #8
回應時引用此文章
y52wong離線中  
SoftStone
Regular Member
 

加入日期: Apr 2003
文章: 66
引用:
作者y52wong
若不單是速率引起的問題,你可以用SubResync來調校。通常調整字幕的開始和結尾,然後檢查中間是否同步;若差距不大,便可儲存應用。假如差距太大,則再調整中間的位置,然後檢查4份1的位置…

仔細看idx檔的內容後,發現很奇怪
idx檔裡面寫的timestamp明明跟影片符合
可是SubtitleCreator "Manipulate SUP or VobSub file"讀這個idx檔,選最後一句字幕,顯示出來的時間就是慢了6、7秒,另存出來的sup自然也就慢
大大知道為什麼SubtitleCreator解讀timestamp會跟本來idx檔不一樣嗎?
舊 2009-11-30, 05:54 PM #9
回應時引用此文章
SoftStone離線中  
y52wong
Junior Member
 

加入日期: Apr 2002
文章: 749
請問你見過負數的idx+sub檔的時間值嗎?
Vobsub就有這類的蟲,單看idx檔是不可靠的,所以最好都是從DVD抽取sup檔然後再用SC來轉換成idx+sub檔。
如果你在SubResync看到的時間值是正確的話,你重新再儲存一次,可能會解決問題!
舊 2009-12-02, 08:01 AM #10
回應時引用此文章
y52wong離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是12:59 AM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。