PCDVD數位科技討論區
PCDVD數位科技討論區   註冊 常見問題 標記討論區為已讀

回到   PCDVD數位科技討論區 > 數位影音討論群組 > 影片討論區
帳戶
密碼
 

  回應
 
主題工具
AT9M
Junior Member
 

加入日期: Jul 2001
文章: 964
引用:
作者PromLin
我已經mail一份中文字幕給BEE大。

其他人若有需要請在1/17之前提供e-mail給我,過時不候喔。



PromLin大大加油啊.

當時年紀小,戲院看完時只覺得裡面角色/家庭眾多,人物時空又橫跨3代互相交叉,好幾小時下來,雖然還有中場休息,但實在搞不清楚內容關係
印象沒剩多少,只記得那首音樂波麗露和巴黎鐵塔上的音樂表演
如有幸再看一次將如同新片,又是全新的感受
     
      
__________________
-----------------------------------------
時間寶貴,謹慎挑片.
生命有限,多看好片.
舊 2009-01-10, 02:43 PM #21
回應時引用此文章
AT9M離線中  
PromLin
Elite Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
引用:
作者AT9M
當時年紀小,戲院看完時只覺得裡面角色/家庭眾多,人物時空又橫跨3代互相交叉,好幾小時下來,雖然還有中場休息,但實在搞不清楚內容關係
印象沒剩多少,只記得那首音樂波麗露和巴黎鐵塔上的音樂表演
如有幸再看一次將如同新片,又是全新的感受

這部電影的對白很少,幾乎都是用音樂、舞蹈和影像,就串連了四個國家許多家庭長達四十年的悲歡離合。人物關係雖然相當複雜,不過都有清楚交待,只要注意看就不會搞混。

例如二戰後巴黎火車站那一段,有集中營劫後歸來的猶太人,有焦急尋找親人的民眾,還有被遣返回國的德國軍人,導演一鏡到底就交待了許多人的故事,場面調度非常出色。
 
__________________
在封閉的空間打開一扇仰望藍天的窗.

我的部落格: PromLin的非主流部落
舊 2009-01-10, 03:04 PM #22
回應時引用此文章
PromLin離線中  
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
引用:
作者PromLin
我已經mail一份中文字幕給BEE大。

其他人若有需要請在1/17之前提供e-mail給我,過時不候喔。

收到了

***************
AT9M :

這電影不是八大片商的...原來是個小片商 自己進口 獨家在電影院上演
報紙上只刊了時間表...看過的人用口碑傳開在台灣創下特例....在台北日新戲院連上了 六個月....我當時也是被朋友唸到煩 勉強跑電影院去看.....沒想到就中了毒。
舊 2009-01-11, 05:03 PM #23
回應時引用此文章
BEE離線中  
PromLin
Elite Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
《戰火浮生錄》在台灣上演時,我正在台北唸書,我好像也是在日新戲院看的。

那是我第一次(可能也是唯一的一次)在戲院看到觀眾會主動鼓掌的,
尤其是俄國芭蕾舞者空中雙腳連環交叉時,整個戲院是全場歡聲雷動,真是一點都不誇張。
__________________
在封閉的空間打開一扇仰望藍天的窗.

我的部落格: PromLin的非主流部落
舊 2009-01-11, 05:14 PM #24
回應時引用此文章
PromLin離線中  
BEE
Elite Member
 

加入日期: Nov 2000
您的住址: 台北
文章: 5,452
引用:
作者PromLin
《戰火浮生錄》在台灣上演時,我正在台北唸書,我好像也是在日新戲院看的。

那是我第一次(可能也是唯一的一次)在戲院看到觀眾會主動鼓掌的,
尤其是俄國芭蕾舞者空中雙腳連環交叉時,整個戲院是全場歡聲雷動,真是一點都不誇張。


哇 !! 難道我們是試看同一場嗎? 我當時還在笑觀眾真土....那垂直上空中 連點好幾次腳尖 只要把人吊鋼絲拍不就得了嘛

PS:說笑啦..那還是芭蕾舞高難度動作 是玩真的。

此文章於 2009-01-11 05:21 PM 被 BEE 編輯.
舊 2009-01-11, 05:19 PM #25
回應時引用此文章
BEE離線中  
TUFU
Advance Member
 

加入日期: Feb 2001
文章: 381
刪 多post.....................

此文章於 2009-01-12 07:23 PM 被 TUFU 編輯.
舊 2009-01-12, 07:13 PM #26
回應時引用此文章
TUFU離線中  
TUFU
Advance Member
 

加入日期: Feb 2001
文章: 381
如果可以,也給我一份字幕好嗎
我再悄悄話給您E-MAIL
我LD,法版DVD美版DVD都有
這是我五年前的文章PromLin大大也有回應
http://www.pcdvd.com.tw/showthread....CD%BF%FD+%BF%FD
舊 2009-01-12, 07:20 PM #27
回應時引用此文章
TUFU離線中  
PromLin
Elite Member
 

加入日期: May 2001
您的住址: 納西色斯湖畔
文章: 6,987
引用:
作者TUFU
如果可以,也給我一份字幕好嗎
我再悄悄話給您E-MAIL
我LD,法版DVD美版DVD都有
這是我五年前的文章PromLin大大也有回應
http://www.pcdvd.com.tw/showthread....CD%BF%FD+%BF%FD

請提供e-mail給我。

我的字幕是搭配一區DVD版�***長大約177 min。

我會提供四種字幕檔.....

1. 一區DVD英文字幕,比較不完整,缺少英語對白字幕,法、德、俄語對白也有不少缺漏。

2. 荷蘭文字幕轉譯的英文字幕,比較完整,不過轉譯出的英文錯誤較多。

3. 全部對白的中文字幕,歌詞部份暫時刪除

4. 全部對白的中文字幕,加上尚未翻譯出的歌詞部份
__________________
在封閉的空間打開一扇仰望藍天的窗.

我的部落格: PromLin的非主流部落
舊 2009-01-12, 08:32 PM #28
回應時引用此文章
PromLin離線中  
plut0
New Member
 

加入日期: Nov 2005
文章: 6
引用:
作者TUFU
我LD,法版DVD美版DVD都有


請問一下,
法國版與美國版都一樣有俄語,法語,德語,英語四種發音嗎?

法國版是不是在俄語,德語,英語發音時有法文字幕,而
美國版在俄語,法語,德語發音時有英文字幕?

謝謝.
舊 2009-01-14, 02:49 PM #29
回應時引用此文章
plut0離線中  
stephane
Major Member
 

加入日期: Jan 2006
文章: 234
我很少來本版, 來 PCDVD 都是只先去七八區與政治區, 吸收台灣新知兼看幽默笑話...
現在才看到本討論串, 而且又看到 strong 又再一次挖坑給我跳了, 真是太抬舉我啦, 不愧是 AV 總舵主, 水鬼叫拜綏啊
對於 PromLin 的翻譯, 十分佩服!不過大大用這麼多心思翻譯, 會有人看嗎...
你如果不急的話, 我慢慢翻吧, 因為我這裡也很忙.
先給兩位提前拜年啦!
舊 2009-01-15, 06:22 PM #30
回應時引用此文章
stephane離線中  


    回應


POPIN
主題工具

發表文章規則
不可以發起新主題
不可以回應主題
不可以上傳附加檔案
不可以編輯您的文章

vB 代碼打開
[IMG]代碼打開
HTML代碼關閉



所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是03:55 PM.


vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。