Master Member
加入日期: Jun 2001 您的住址: ∼Bs hi∼
文章: 1,984
|
真的親親了…
小小年紀就會把馬子...真行 又親親了… 泰德和巴比兩人之間深厚的情誼…
__________________
漂浪罔漂浪哇哪不通太虛華… 標哥的人生哲學 漂亮的莎美眉... . . . . 女生就是喜歡男生有主見.活潑.上進.負責.積極.幽默~~~.......出自~娘娘語錄~ Sep. '06 |
|||||||
2002-07-26, 07:12 PM
#11
|
|
Master Member
加入日期: Jun 2001 您的住址: ∼Bs hi∼
文章: 1,984
|
人物介紹:
人魔..... 老巴比和小巴比是不是有一點神似呢? 可愛的凱若 一個討人厭的死傢伙,一付同性戀的樣子 在遊樂場行騙的賭徒,最後還是慘遭小巴比的修理
__________________
漂浪罔漂浪哇哪不通太虛華… 標哥的人生哲學 漂亮的莎美眉... . . . . 女生就是喜歡男生有主見.活潑.上進.負責.積極.幽默~~~.......出自~娘娘語錄~ Sep. '06 |
||
2002-07-26, 07:13 PM
#12
|
|
Master Member
加入日期: Jun 2001 您的住址: ∼Bs hi∼
文章: 1,984
|
令標深省的兩句話:
英國作家 班強森說:「時間是個禿頭的老騙子」。 俄國人 波利巴斯特納克說:「我們都是時間的俘虜、永恆的人質」。 觀後感想: 對安東尼霍普金斯的印象,一直停留在沉默的羔羊、人魔裡。在本片的角色有了些改變。在劇中,他和小巴比之間的對話,有些蠻深奧的。 「時間是個禿頭的老騙子」、「我們都是時間的俘虜、永恆的人質」。這兩句是我在這部片中,最喜歡的。 每個人應該成為時間的主宰者,而不是變為時間的俘虜或人質。這是我在"勿忘我",所得到一些感受。跟大家共勉之...... ps:這是小弟第一次寫電影的介紹,如有不好之處。請見諒... 謝謝
__________________
漂浪罔漂浪哇哪不通太虛華… 標哥的人生哲學 漂亮的莎美眉... . . . . 女生就是喜歡男生有主見.活潑.上進.負責.積極.幽默~~~.......出自~娘娘語錄~ Sep. '06 |
2002-07-26, 07:25 PM
#13
|
|
Senior Member
加入日期: Sep 2001 您的住址: 台中
文章: 995
|
對於片中三個好友一齊遛達嬉戲的場面
我就想起stand by me跟風櫃來的人 那種自由自在的情誼 像躲在每個人的記憶裡 一被挖掘就回味無窮. |
2002-07-27, 08:56 PM
#14
|
|
Golden Member
加入日期: May 2001 您的住址: FOCUS DVD
文章: 3,093
|
引用:
不過比較可惜的是,片中對於三人的描述稍微不足,大多集中在凱若和主角小男生之間,所以三人的情誼比較少著墨!若加強一點,會更好! |
|
2002-07-27, 09:20 PM
#15
|
|
Senior Member
加入日期: Sep 2001 您的住址: 台中
文章: 995
|
引用:
嗯...同感 我特別喜歡的是片中帶有神話色彩的地方 有些片段不是很明 好像有點特異功能 不過這種曖眛朦朧的小節 好像小時候也經歷過 |
|
2002-07-27, 09:27 PM
#16
|
|
Major Member
加入日期: Jun 2001 您的住址: 台中
文章: 266
|
勿忘我
Hearts in atantis 片子一開場因為參加一位舊友的葬禮來引一段兒時夏日的回憶 小男孩11歲生日失望的得到母親送的 "成人借書卡" , (借書卡讓我想到宮崎峻的"心之谷") 寡母忙於打扮自己 來招搖勾搭上司 已無餘錢餘力來照顧小男孩 於是小男孩利用替樓上新搬來的老房客讀報, 一個星期賺取一塊美金準備用來買心動已久的腳踏車 (這讓我想起小時後苦苦哀求得到一輛新腳踏車後 第一次騎出去後 就沒能在騎回來的往事 之後我不在敢開口提要腳踏車) 小男孩與老房客因此建立起一段忘年之交 老房客是四處躲避政府追捕的靈媒,當時美國政府打算要利用靈媒來對付共產黨, 有個大男孩害怕自己的同性戀傾向,時常喚小男孩為同性戀並常欺負小男孩與其小女友 一種同性戀情結的移嫁作用, 當然這個"來說是非者"最後遭到小男孩反擊痛毆 寡母在受到上司性屈辱後,終能向小男孩懺悔請求原諒 靈媒老房客不免還是被捉,這是一種政治迫害 白色恐怖 "勿忘我"這樣的片名直叫我想起小學畢業時 同學們人手一本紀念本互相簽贈 "勿忘我"這個字眼出現得頻率最高 兒時的記憶不禁令人莞爾 朋友散了之後 走自己的路 你有你的家庭 我有我的事業 久了就疏遠起來了 現在想想要做到"勿忘我"這樣的承諾 似乎相當不易達成 |
2002-07-29, 01:11 AM
#17
|
|
Golden Member
加入日期: May 2001 您的住址: FOCUS DVD
文章: 3,093
|
引用:
看了雜誌的介紹,才知道英文片名的意義,HEART IN ATLANTIS,直接翻譯過來是[亞特蘭提斯之心],其實是希望大家尋回如同消失在亞特蘭提斯的純真,那股赤子之心! 隨著歲月增長,記憶遠去,兒時的天真,是否也逐漸消失?泰德留下的,或許就是這一股力量,把握住,人生得到的會是更簡單的昇華. 中文片名翻譯成勿忘我,其實也頗具涵義了~ |
|
2002-07-29, 01:45 AM
#18
|
|
Regular Member
加入日期: Jul 2002
文章: 55
|
時間是禿頭的老騙子----
為何要如此形容呢?有沒有人知道是什麼含意? |
2002-07-29, 04:37 AM
#19
|
|
Golden Member
加入日期: May 2001 您的住址: FOCUS DVD
文章: 3,093
|
引用:
嗯...或許這樣說吧.. [時間]就好像是一位老頭子,從古自今,這位老頭子就在你我身邊徘徊,他會讓你誤以為回憶已經消失,記憶已經深藏,人們又說:[時間是最好的療傷藥],其實不過是被[時間]所欺騙了,他會偷偷的將你兒時純真偷走,又會輕輕的將人們的回憶抹淡,說他是的老騙子,其實也是頗具涵義的吧~ |
|
2002-07-29, 05:38 AM
#20
|
|