瀏覽單個文章
SSD2048
*停權中*
 

加入日期: Nov 2016
文章: 0
1937年之前,日本人沒有禁止台灣的漢文。

公學校教日文,也有漢文課。(1943年的台灣小學生就學率七成以上。如果沒有漢思想的阻礙,
會有更多女生入學,就學率可衝更高)

公學校漢文課延續清朝私塾「以漳/泉/廈/客語教漢文」的型態。

當時台灣學生的特質:講日語、懂日文、台語流利、懂漢文。

1937年之前,台灣的漢文報紙、漢文雜誌算是發展的不錯。當然也有日文報紙、日文雜誌。

台灣的漢文比中國古老漢文更早踏上現代化之路,日本時代的台灣人透過日文、質變後的漢文開始吸收現代化的文明知識。

日本人管台灣50年,台灣阿公與孫可以用台語流利交談。
國民政府管台灣50年,台灣阿公與孫無法用台語交談。

因為國民政府在台灣實施世界罕見的「語言隔離政策」。
 
舊 2017-10-21, 04:35 PM #2
回應時引用此文章
SSD2048離線中