PCDVD數位科技討論區

PCDVD數位科技討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/index.php)
-   影片討論區 (https://www.pcdvd.com.tw/forumdisplay.php?f=7)
-   -   美劇「菜鳥移民」10日首播,台灣移民美國的故事 (https://www.pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1070132)

E.A.G.Y.O.O 2015-02-08 03:01 PM

美劇「菜鳥移民」10日首播,台灣移民美國的故事
 
(中央社記者黃兆平紐約7日專電)美國廣播公司(ABC)描寫台灣移民家庭故事的新劇「菜鳥移民」,將於10日首播。這將是美國3大電視網有史以來第1個專門探討台灣移民家庭的肥皂劇。

「紐約時報」週末版雜誌以「黃頤銘逆向世界」為題,形容「菜鳥移民」新劇將是過去20年以來,美3大電視網第1個探討亞裔移民家庭的喜劇情景,也是美主流媒體有史以來第3次嘗試播放類似的劇情節目。

「菜鳥移民」描述1個台灣移民家庭如何適應美國佛羅里達州生活的故事,劇情改編自紐約「刈包小子」黃頤銘(Eddie Huang)2013年出版的回憶錄。一家人在90年代,從華府搬遷到佛州奧蘭多開設牛排館的趣味橫生移民故事。

黃頤銘告訴紐時雜誌,決定與ABC簽約,是想透過電視聯播網的剩餘價值,改變一般美國民眾對族裔的認知。「希望以毫不含糊地或妥協的方式,描繪亞裔移民新大陸的經驗」。

他很高興美國廣播公司新劇「菜鳥移民」(FreshOff The Boat)能以他的回憶錄為腳本,用喜劇型態表現台灣家庭移民美國追求「美國夢」的甘苦及樂趣。黃頤銘說,不光是對美國電視史、對美國歷史都算是「里程碑」。

黃頤銘指出,美國電視網的觀眾都有自己的善惡觀念、「我希望能有所改變」。也相信是故事本身的劇情張力,說服了美國廣播公司願意以他的方式詮釋移民家庭故事。

現年32歲、父母來自台灣的黃頤銘,目前大部分時間都待在加州。他在紐約下曼哈頓開設的「BAOHAUS」刈包專賣店,挾著新奇潮派風格,抓住不少年輕人味蕾,闖出名氣,也讓他近來轉行大螢幕,受邀主持美國知名美食頻道「Cheap Bites」節目。

他舉自己開設台式三明治(刈包)為例,在狹小黑暗店鋪裡賣著刈包,從無人聞問到成為一位新潮的紐約小廚。「我從未有紐約餐館工作經驗,也是一介默默無聞人士,但我做到了」。

這位穿著潮派、很嘻皮的「亞裔嘻哈小子」強調,許多亞裔美國人都在尋求某種程度的文化認同,若這是第一個輪子,相信會有更多人做出另外3個輪子,而「菜鳥移民」新劇很成功。

新劇「菜鳥移民」預告片已於4日播出兩集,分別吸引793萬及756萬名觀眾收視,創下本季喜劇第2高收視影集。這也是自韓裔趙牡丹主演的「美國女孩」(All-American Girl)1994年播出來,美國首次有大電視網推出全由亞裔主演的電視劇。

Arucueid 2015-02-10 12:21 AM

老爸好像是在"the Interview"演金正恩的...

crabster 2015-02-10 01:41 PM

引用:
作者Arucueid
老爸好像是在"the Interview"演金正恩的...


是的,就是那位Randall Park.

http://pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1070133

ben_chien 2015-02-11 10:36 AM

找韓國人來演台灣人...?
通常移民過去的在家裡通常還是會國台語使用吧...? :confused:

crabster 2015-02-11 11:03 AM

引用:
作者ben_chien
找韓國人來演台灣人...?
通常移民過去的在家裡通常還是會國台語使用吧...? :confused:


這家人(至少在節目裡)的屋內官方語言顯然是英文.
演媽媽的Constance Wu跟演祖母的Lucille Soong應該是真的會說中文的.
不過我印象中前兩集只有Constance Wu講了一句中文(罵小學老師是神經病).
孩子的神翻譯超贊. :D

Andy84 v.2 2015-02-11 11:55 AM

引用:
作者crabster
是的,就是那位Randall Park.

http://pcdvd.com.tw/showthread.php?t=1070133


VEEP裡每次都要提他去伊拉克的那一段... :flash:

pc 2015-02-11 07:40 PM

拜託別找根本不會講中文普通話的亞裔演員就好,舉例來說,明明是來自中國的間諜,竟然口操讓人無法聽懂的『偽中文』?!

salfonxman 2015-02-11 10:45 PM

引用:
作者pc
拜託別找根本不會講中文普通話的亞裔演員就好,舉例來說,明明是來自中國的間諜,竟然口操讓人無法聽懂的『偽中文』?!

老一輩的華裔移民可不一定都講普通話,不少人是講廣東話的

長久以來我已經習慣很多好萊塢的作品是找勉強通廣東話的第二第三代移民來教演員說中文,結果就是出來一堆不倫不類的廣東話+普通話合體

crabster 2015-02-12 12:22 AM

引用:
作者pc
拜託別找根本不會講中文普通話的亞裔演員就好,舉例來說,明明是來自中國的間諜,竟然口操讓人無法聽懂的『偽中文』?!


看了三四集,
兩個老人都會講中文,
兩個女人也會講中文.

唉,第四集華人間的親戚攀比劣根性也全演出來了. :flash: :ase

qwerty 2015-02-12 08:48 PM

目前看起來還滿 OK 的.............就華裔家庭的典型美式家庭喜劇..............
是不是華人不強求.............劇活越久才代表觀眾在..............才談得上別的.............


所有的時間均為GMT +8。 現在的時間是05:09 PM.

vBulletin Version 3.0.1
powered_by_vbulletin 2024。